You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
105 lines
1.9 KiB
105 lines
1.9 KiB
13 years ago
|
# translation of kfile_mp3.po to Macedonian
|
||
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2005.
|
||
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_mp3\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-01-25 21:58+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
||
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:56
|
||
|
msgid "ID3 Tag"
|
||
|
msgstr "Ознака ID3"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:63
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "Наслов"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:67
|
||
|
msgid "Artist"
|
||
|
msgstr "Изведувач"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:71
|
||
|
msgid "Album"
|
||
|
msgstr "Албум"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:74
|
||
|
msgid "Year"
|
||
|
msgstr "Година"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:77
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Коментар"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:81
|
||
|
msgid "Track"
|
||
|
msgstr "Песна"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:84
|
||
|
msgid "Genre"
|
||
|
msgstr "Жанр"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:89
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "Технички детали"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:91
|
||
|
msgid "Version"
|
||
|
msgstr "Верзија"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:92
|
||
|
msgid "MPEG "
|
||
|
msgstr "MPEG "
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:94
|
||
|
msgid "Layer"
|
||
|
msgstr "слој"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:95
|
||
|
msgid "CRC"
|
||
|
msgstr "CRC"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:96
|
||
|
msgid "Bitrate"
|
||
|
msgstr "Брзина на битови"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:99
|
||
|
msgid " kbps"
|
||
|
msgstr " kbps"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:101
|
||
|
msgid "Sample Rate"
|
||
|
msgstr "Брзина на одбирање"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:102
|
||
|
msgid "Hz"
|
||
|
msgstr "Hz"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:104
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "Канали"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:105
|
||
|
msgid "Copyright"
|
||
|
msgstr "Авторски права"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:106
|
||
|
msgid "Original"
|
||
|
msgstr "Оригинал"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:107
|
||
|
msgid "Length"
|
||
|
msgstr "Должина"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_mp3.cpp:110
|
||
|
msgid "Emphasis"
|
||
|
msgstr "Нагласување"
|