|
|
|
# translation of tdefile_rfc822.po to Uzbek
|
|
|
|
# Abdurahmonov Nurali <mavnur@gmail.com>, 2006.
|
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2006.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:57+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: uz\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_rfc822.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "Техник тафсилотлар"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_rfc822.cpp:58
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
msgstr "Кимдан"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_rfc822.cpp:59
|
|
|
|
msgid "To"
|
|
|
|
msgstr "Кимга"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_rfc822.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
msgstr "Мавзу"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_rfc822.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Сана"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_rfc822.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Content-Type"
|
|
|
|
msgstr "Таркиб тури"
|