|
|
|
# translation of kmcop.po to galician
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>, 2002, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmcop\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 03:58+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 18:57+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Javier Jardón <javierjc@mundo-r.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Javier Jardón"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "javirjc@mundo-r.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcop.cpp:51
|
|
|
|
msgid "KMCOP"
|
|
|
|
msgstr "KMCOP"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcop.cpp:52
|
|
|
|
msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
|
|
|
|
msgstr "Ponte MCOP-DCOP do TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmcop.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|