|
|
|
|
# translation of artsmodules.po to Persian
|
|
|
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: artsmodules\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-21 08:40+0330\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "نسیم دانیارزاده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "daniarzadeh@itland.ir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/dbtest.cpp:29
|
|
|
|
|
msgid "dBTest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/dbtest.cpp:32
|
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
|
msgstr "ایجادکننده"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "Set Exact Value..."
|
|
|
|
|
msgstr "تنظیم مقدار دقیق..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Set Exact Volume Value"
|
|
|
|
|
msgstr "تنظیم مقدار دقیق حجم صدا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gui/kde/kvolumefader_impl.cpp:236
|
|
|
|
|
msgid "Exact volume (dB):"
|
|
|
|
|
msgstr "حجم صدای دقیق )dB(:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:52
|
|
|
|
|
msgid "Mixer (\"%1\")"
|
|
|
|
|
msgstr "مخلوطکن )»%1«("
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:190
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:327
|
|
|
|
|
#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:211
|
|
|
|
|
msgid "channels"
|
|
|
|
|
msgstr "مجراها"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:198
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:336
|
|
|
|
|
msgid "name"
|
|
|
|
|
msgstr "نام"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/common/env_mixeritem_impl.cc:205
|
|
|
|
|
msgid "type"
|
|
|
|
|
msgstr "نوع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:115
|
|
|
|
|
msgid "Low Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "بهرۀ کم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:123
|
|
|
|
|
msgid "Low Freq"
|
|
|
|
|
msgstr "بسامد کم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:127
|
|
|
|
|
msgid "Low Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Q کم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:132
|
|
|
|
|
msgid "Mid1 Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "بهرۀ متوسط ۱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:140
|
|
|
|
|
msgid "Mid1 Freq"
|
|
|
|
|
msgstr "بسامد متوسط ۱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:144
|
|
|
|
|
msgid "Mid1 Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Q متوسط ۱"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:149
|
|
|
|
|
msgid "Mid2 Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "بهرۀ متوسط ۲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:157
|
|
|
|
|
msgid "Mid2 Freq"
|
|
|
|
|
msgstr "بسامد متوسط ۲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:161
|
|
|
|
|
msgid "Mid2 Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Q متوسط ۲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:166
|
|
|
|
|
msgid "Mid3 Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "بهرۀ متوسط ۳"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:174
|
|
|
|
|
msgid "Mid3 Freq"
|
|
|
|
|
msgstr "بسامد متوسط ۳"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:178
|
|
|
|
|
msgid "Mid3 Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Q متوسط ۳"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:183
|
|
|
|
|
msgid "High Gain"
|
|
|
|
|
msgstr "بهرۀ زیاد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:191
|
|
|
|
|
msgid "High Freq"
|
|
|
|
|
msgstr "بسامد بالا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/fivebandmonocomplexeq_impl.cc:195
|
|
|
|
|
msgid "High Q"
|
|
|
|
|
msgstr "Q بالا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:57
|
|
|
|
|
msgid "roomsize"
|
|
|
|
|
msgstr "اندازۀ اتاق"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:67
|
|
|
|
|
msgid "damp"
|
|
|
|
|
msgstr "مرطوب"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:77
|
|
|
|
|
msgid "wet"
|
|
|
|
|
msgstr "تر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:87
|
|
|
|
|
msgid "dry"
|
|
|
|
|
msgstr "خشک"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/freeverbguifactory_impl.cc:97
|
|
|
|
|
msgid "width"
|
|
|
|
|
msgstr "عرض"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/monostereoconversion_impl.cc:149
|
|
|
|
|
msgid "Balance"
|
|
|
|
|
msgstr "توازن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:44
|
|
|
|
|
msgid "attack"
|
|
|
|
|
msgstr "حمله"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:52
|
|
|
|
|
msgid "release"
|
|
|
|
|
msgstr "نشر"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:60
|
|
|
|
|
msgid "thresh."
|
|
|
|
|
msgstr "آستانه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:68
|
|
|
|
|
msgid "ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "نسبت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:75
|
|
|
|
|
msgid "output"
|
|
|
|
|
msgstr "خروجی"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/stereocompressorguifactory_impl.cc:83
|
|
|
|
|
msgid "Bypass"
|
|
|
|
|
msgstr "گذرگاه"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/effects/synth_stereo_fir_equalizer_impl.cc:192
|
|
|
|
|
msgid "a graph"
|
|
|
|
|
msgstr "یک گراف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:114
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:77
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:64
|
|
|
|
|
msgid "pan"
|
|
|
|
|
msgstr "پن"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/littlestereomixerchannel_impl.cc:121
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:84
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:71
|
|
|
|
|
msgid "volume"
|
|
|
|
|
msgstr "حجم صدا"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:24
|
|
|
|
|
msgid "gain"
|
|
|
|
|
msgstr "بهره"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:31
|
|
|
|
|
msgid "EQ"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:40
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:22
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: volume\n"
|
|
|
|
|
"high"
|
|
|
|
|
msgstr "زیاد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:47
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:30
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: volume\n"
|
|
|
|
|
"mid"
|
|
|
|
|
msgstr "متوسط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:54
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:38
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: volume\n"
|
|
|
|
|
"low"
|
|
|
|
|
msgstr "کم"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:61
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:46
|
|
|
|
|
msgid "frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "بسامد"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/monosimplemixerchannelguifactory_impl.cc:69
|
|
|
|
|
#: modules/mixers/simplemixerchannelguifactory_impl.cc:55
|
|
|
|
|
msgid "q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|