|
|
|
# translation of tdefile_bmp.po to Persian
|
|
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_bmp\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 13:59+0330\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: fa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "جزئیات فنی"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
msgstr "نوع"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "ابعاد"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "عمق بیت"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "فشردهسازی"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Windows Bitmap"
|
|
|
|
msgstr "نگاشت بیت ویندوز"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:106
|
|
|
|
msgid "OS/2 Bitmap Array"
|
|
|
|
msgstr "آرایۀ نگاشت بیت OS/2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:108
|
|
|
|
msgid "OS/2 Color Icon"
|
|
|
|
msgstr "شمایل رنگ OS/2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:110
|
|
|
|
msgid "OS/2 Color Pointer"
|
|
|
|
msgstr "اشارهگر رنگ OS/2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:112
|
|
|
|
msgid "OS/2 Icon"
|
|
|
|
msgstr "شمایل OS/2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:114
|
|
|
|
msgid "OS/2 Pointer"
|
|
|
|
msgstr "اشارهگر OS/2"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:156
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "هیچکدام"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:159
|
|
|
|
msgid "RLE 8bit/pixel"
|
|
|
|
msgstr "RLE ۸بیت/تصویردانه"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:162
|
|
|
|
msgid "RLE 4bit/pixel"
|
|
|
|
msgstr "RLE ۴بیت/تصویردانه"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:165
|
|
|
|
msgid "Bitfields"
|
|
|
|
msgstr "حوزههای بیت"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_bmp.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "ناشناخته"
|