You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
57 lines
1.2 KiB
57 lines
1.2 KiB
13 years ago
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kdelirc\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-10 00:44+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: none\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: Repetível\n"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:98
|
||
|
msgid "Exit mode"
|
||
|
msgstr "Modo de terminar"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:100
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Switch to %1"
|
||
|
msgstr "Mudar para %1"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:103
|
||
|
msgid "Just start"
|
||
|
msgstr "Apenas iniciar"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:118
|
||
|
msgid "Do actions before. "
|
||
|
msgstr "Executar acções antes. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:119
|
||
|
msgid "Do actions after. "
|
||
|
msgstr "Executar acções depois. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:123
|
||
|
msgid "Auto-start. "
|
||
|
msgstr "Auto-iniciar. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:124
|
||
|
msgid "Repeatable. "
|
||
|
msgstr "Repetível. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:125
|
||
|
msgid "Do nothing if many instances. "
|
||
|
msgstr "Fazer nada se várias instâncias. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:126
|
||
|
msgid "Send to top instance. "
|
||
|
msgstr "Enviar para a instância de topo. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:127
|
||
|
msgid "Send to bottom instance. "
|
||
|
msgstr "Enviar para a instância de fundo. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:127
|
||
|
msgid "Send to all instances. "
|
||
|
msgstr "Enviar para todas as instâncias. "
|