"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 304
#: rc.cpp:192
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 309
#: rc.cpp:195
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 314
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 319
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 324
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
"removal of the service and delete themselves when this happens. This setting "
"turns this off."
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 329
#: rc.cpp:207
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr ""
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 334
#: rc.cpp:210
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr ""
#~ msgid "Show windows from all desktops"
#~ msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு"
#~ msgid "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the windows on the current desktop. \\n\\nBy default, this option is selected and all windows are shown."
#~ msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு நீக்கினால் பணிப்பட்டி<b>நடப்பு மேல்மேசையில் உள்ள</b> சாளரங்களை மட்டும் காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருப்பதால் எல்லா சாளரங்களும் தெரியும்."
#~ msgid "Show only minimized windows"
#~ msgstr "சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும் காட்டு"
#~ msgid "Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized windows. \\n\\nBy default, this option is not selected and the taskbar will show all windows."
#~ msgstr "பணிப்பட்டி சிறிதாக்கப்பட்ட சாளரங்களை மட்டும்<b>காட்ட</b>இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்வு செய்யவும். \\n\\nமுன்னிருப்பில், இது தேர்வில் இல்லையென்றால் பணிப்பட்டி எல்லா சாளரங்களையும் காட்டும்."
#~ msgid "Never"
#~ msgstr "ஒருபோதுமில்லை"
#~ msgid "When Taskbar Full"
#~ msgstr "செயல்பட்டை முழுதாக உள்ளபோது"
#~ msgid "Always"
#~ msgstr "எப்போதும்"
#~ msgid "Group similar tasks:"
#~ msgstr "ஒரேமாதிரியான பணிகளை ஒன்றுசேர்:"
#~ msgid "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</em> option.\\n\\nYou can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When the Taskbar is Full</strong>.\\n\\nBy default the taskbar groups windows when it is full."
#~ msgstr "பணிப்பட்டியால் ஒரேமாதிரியான சாளரங்களை ஒரே பட்டனுக்குள் சேர்க்கமுடியும். ஒரு பட்டியலில் இந்த சாளர குழு பட்டன்களில் ஒன்றை க்ளிக் செய்யும்போது அந்த குழுவில் உள்ள அனைத்து சாளரங்களையும் காட்டுகிறது. இது <em>அனைத்து சாளரங்களையும் காட்டு</em>என்ற விருப்பத்தேர்வில் பயனுள்ளதாக இருக்கும்.\\n\\nநீங்கள் பணிப்பட்டியை<strong>ஒருபோதும்</strong>சாளரங்களை குழுவாக்காதே என்பதில் இருந்து<strong>எபோதும்</strong>சாளரங்களை குழுவாக்கு பணிப்பட்டி முழுதும் இருக்கும்போது சாளரங்களை மட்டும் குழுவாக்கு<strong>என்று அமைக்கலாம்.</strong>.\\n"
#~ msgid "Sort windows by desktop"
#~ msgstr "மேல்மேசையால் சாளரங்களை வரிசைப்படுத்து"
#~ msgid "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the desktop they appear on.\\n\\nBy default this option is selected."
#~ msgstr "இது தேர்வு செய்யப்பட்டிருந்தால் பணிப்பட்டி மேல்மேசையில் சாளரங்களை உள்ளபடியே காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பின் இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்வு செய்யப்பட்டிருக்கும்."
#~ msgid "Sort windows by application"
#~ msgstr "பயன்பாட்டால் சாளரங்களை வரிசைப்படுத்து"
#~ msgid "Selecting this option causes the taskbar to show windows ordered by application.\\n\\nBy default this option is selected."
#~ msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுப்பதால் பணிப்பட்டி பயன்பாட்டால் வரிசைப்படுத்தப்பட்ட சாளரங்களைக் காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில் இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்."
#~ msgid "Show application icons"
#~ msgstr "பயன்பாட்டு குறும்படங்களை காட்டு"
#~ msgid "Select this option if you want window icons to appear along with their titles in the taskbar.\\n\\nBy default this option is selected."
#~ msgstr ""
#~ "பணிப்பட்டியலில் தலைப்புகளுடன் சாளர குறும்படங்கள் தெரிய இந்த விருப்பத்தேர்வை தேர்ந்தெடுக்கவும்.\\n\\\n"
#~ "முன்னிருப்பில் இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கும்."
#~ msgid "Show windows from all screens"
#~ msgstr "எல்லா திரைகளில் இருந்தும் சாளரங்களைக் காட்டு"
#~ msgid "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\\n\\nBy default, this option is selected and all windows are shown."
#~ msgstr "இந்த விருப்பத்தேர்வை செயல் நீக்குவதன் மூலம் பணிப்பட்டி<b>Xinerama திரையில் உள்ள சாளரங்களை</b>மட்டும் பணிப்பட்டியாக காட்டும்.\\n\\nமுன்னிருப்பில், இந்த விருப்பத்தேர்வு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டு எல்லா சாளரங்களும் தெரியும்."
#~ msgid "Show window list button"
#~ msgstr "சாளர பட்டியல் பட்டனைக் காட்டு"
#~ msgid "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when clicked, shows a list of all windows in a popup menu."
#~ msgstr "இந்த தேர்வை தேர்ந்தெடுப்பதால், பணிப்பட்டி ஒரு பட்டனை காட்டுகிறது, அது க்ளிக் செய்யப்படும்போது மேல்தோன்றும் திறையில் எல்லா சாளரங்களின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டுகிறது"
#~ msgid "Show Task List"
#~ msgstr "பணி பட்டியலைக் காட்டு"
#~ msgid "Activate, Raise or Minimize Task"
#~ msgstr "செயல்படுத்து, உயர்த்து அல்லது பணியை சிறிதாக்கு"