<para>&kmessedwords; és un joc basat en els trenclaclosques de lletra-paraula que es juguen a l'infància. És un joc senzill, amb 3 nivells de dificultat en el joc. Permet que pugeu editar i afegir paraules. Està adreçat a nens de 10 anys o més grans, ja que porta una certa dificultat, però no us descartem que es pugui usar en infants més petits. Els mots s'escullen a l'atzar, i la paraula es mostra amb les llestres desordenades, en funció del nivell de dificultat triat. Cal tenir en compte que disposeu d'un nombre il·limitat de temptatives, i que es desen els marcadors </para>
<important><para>Cal respectar les característiques de les lletres de la paraula, així doncs <quote>michelle</quote> <emphasis>no</emphasis> es <quote>Michelle</quote> </para></important>
<para>Tots els nivells són adaptables on podeu determinarcel nivell de la dificultat de la sessió. El nivell de dificultat del joc és dependent del tamany de la paraula. Els 3 nivells són:</para>
<para>Després de què s'encerti una paraula, li proposen una altra paraula y podeu escollir entre <guibutton>Tornar a Jugar</guibutton> o <guibutton>Abandona</guibutton>.</para>
<para>El botó <guibutton>Abandona</guibutton>, o la combinació de tecles <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F4</keycap></keycombo>, us permetre sortir del joc i el programa.</para>
<para>El botó d'<guibutton>Ajuda</guibutton> es desplega i permet visualitzar les opcions que hi ha dins el menú d'ajuda.</para>
<para>El botó <guibutton>Configura</guibutton> té dues opcions: <guilabel>Configuració...</guilabel> on us emergirà una finestra de configuració de &kmessedwords;, i el <guilabel>Diccionari....</guilabel>, on escriureu/modificareu les paraules.</para>
<para><guibutton>Puntuacions</guibutton> us mostra fins a les màximes puntuacions per dificultat.</para>
<para>Al premer el botó <guibutton>Barreja</guibutton>, vós començareu el joc.</para>
<para>A través del menú deplegable <guimenu>Nivell</guimenu> podreu escollir en quin nivell voleu participar en el joc.</para>
<para>&kmessedwords; permet que modifiqueu fàcilment el fons de la finestra del programa amb <menuchoice><guimenu>Configura</guimenu> <guimenuitem>Configuració...</guimenuitem></menuchoice> i després escolliu la pestanya <guimenuitem>Interfície</guimenuitem>.</para>
<para>També podeu triar tema del desplegable i s'aplicarà als fons dels botons seleccionant <guilabel>Imatges de botó</guilabel></para>
<para>Per defecte només hi ha dos temes de fons <quote>default</quote> i <quote>bubbly</quote>. S'espera que hi haurà més temes disponibles ben aviat.</para>
<para>En la finestra de configuració cal que trieu la pestanya del nom <guilabel>Usuari</guilabel>, el canvieu pel vostre nom i feu <guibutton>Bé</guibutton>.</para>
<para>Per accedir l'editor de paraules cal usted necesita elegir <menuchoice><guimenu>Configura</guimenu> <guimenuitem>Diccionari...</guimenuitem></menuchoice>. Per a cada nivell hi ha una relació de mots, dividits en fàcil, mitjà i difícil. El redactor de paraules es un editor de text pla y podeu escriure noves paraules en la llista. per separar fer la línia de divisió o fer <keycap>Retorn</keycap>.</para>
<para>El redactor no us llegirà les línies en blanc o línies amb lletres i los caràcters iguals. Per a desar les paraules fer <guibutton>Bé</guibutton> o <guibutton>Desa paraules</guibutton>. <emphasis>No us cal</emphasis> ser un <systemitem class="username"> un usuari expert </systemitem> per a canviar les paraules, ja que el fitxer resultant és desa en el mateix PC.</para>
<title>Canviar els marcadors del &kmessedwords;</title>
<para>Comprovar els marcadors, el que cal fer és <menuchoice><guimenu>Fitxer</guimenu><guimenuitem>Puntuacions </guimenuitem></menuchoice> i aquestes seran visibles.</para>
<para>&kmessedwords;' és un joc complet, tant per la la lectura com per la composició de les paraules. La propera finalitat és facilitar l'entorn gràfic del programa. De moment tinc algunes ideés, però m'agradaria conèixer algunes opinions. </para>
<para>Si us heu instal·lat el programa des d'un paquet<acronym>RPM</acronym>, ho haureu fet des d'un únic fitxer rpm. Però si l'heu compilat el programa cal tenir en compte de instal·lar-lo en el directori dels app <filename class="directory">/usr/local/</filename>, tenint en compte que caldrà canviar <userinput><option>--prefix=<replaceable>path_del_vostre directori_de_kde</replaceable></option></userinput></para>
<para>Ajuda de Codi (fent l'ajuda del &kmessedwords; i treballant en les versions KDE2 i KDE3): Haavard Froeiland <email>haavardf@operamail.com</email></para>