You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
200 lines
4.1 KiB
200 lines
4.1 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY kappname "&kmoon;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdetoys">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % Italian "INCLUDE">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il manuale di &kmoon;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><personname
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Pam</firstname
|
||
|
> <othername
|
||
|
></othername
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Roberts</surname
|
||
|
> </personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>pamroberts@blueyonde.co.uk</email
|
||
|
> </author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Nicola</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Ruggero</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>nicola@nxnt.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
><othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Federico</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Cozzi</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>federico.cozzi@sns.it</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Traduzione</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2003</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Pam Roberts</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
||
|
<legalnotice
|
||
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2003-09-16</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>1.0</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmoon; è un'applet che mostra l'attuale fase lunare. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdetoys</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>kmoon</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>fasi lunari</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="using">
|
||
|
<title
|
||
|
>Uso di &kmoon;</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmoon; è una piccola applet che si inserisce nel vassoio di sistema e mostra un'immagine dell'attuale fase lunare. Se porti il cursore del mouse sopra l'immagine appaiono ulteriori informazioni.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmoon; può essere aggiunto al pannello facendo clic con il &RMB; su uno spazio vuoto nel pannello e scegliendo <menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Aggiungi al pannello</guimenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Applet</guisubmenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Fasi lunari</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>. Se non riesci a trovare uno spazio vuoto, puoi accedere al menu del pannello facendo clic con il &RMB; su un'icona o un'applet esistenti.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Per chiudere &kmoon; fai clic con il tasto <mousebutton
|
||
|
>destro</mousebutton
|
||
|
> del mouse sulla maniglia dell'applet a fianco dell'immagine e scegli <guimenuitem
|
||
|
>Esci</guimenuitem
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="settings">
|
||
|
<title
|
||
|
>Impostazioni</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Se fai clic con il tasto <mousebutton
|
||
|
>destro</mousebutton
|
||
|
> del mouse sull'immagine e scegli <guimenuitem
|
||
|
>Impostazioni...</guimenuitem
|
||
|
>, si apre una finestra in cui puoi regolare l'immagine in accordo alla tua latitudine e al tuo emisfero.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Riconoscimenti e licenza</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmoon; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Programma copyright 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Contributi: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Codice lunare di Chris Osburn <email
|
||
|
>chris@speakeasy.org</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Grafica della luna di Tom Beauchamp <email
|
||
|
>timb@googol.com</email
|
||
|
></para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentazione copyright 2003 Pam Roberts <email
|
||
|
>pamroberts@blueyonder.co.uk</email
|
||
|
> </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Traduzione Nicola Ruggero <email
|
||
|
>nicola@nxnt.org</email
|
||
|
></para
|
||
|
><para
|
||
|
>Traduzione Federico Cozzi <email
|
||
|
>federicocozzi@federicocozzi.it</email
|
||
|
></para
|
||
|
>
|
||
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title
|
||
|
>Installazione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmoon; fa parte del pacchetto &package; di &kde;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>La maggior parte delle distribuzioni &Linux; / &UNIX; che includono &kde; includono anche &package;, che può essere installato se lo desidera l'utente.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>&kmoon; e il pacchetto &package; possono anche essere compilati dal codice sorgente. Visita <ulink url="http://www.kde.org"
|
||
|
> http://www.kde.org</ulink
|
||
|
> per istruzioni su come scaricare, compilare e installare i programmi &kde;.</para>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
</book>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: xml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
|
||
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
||
|
-->
|
||
|
|