You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
344 lines
12 KiB
344 lines
12 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<article lang="&language;">
|
||
|
<articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>José</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Pires</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Tradução</contrib
|
||
|
></othercredit
|
||
|
>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2005-02-20</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>3.4</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KControl</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>painel</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</articleinfo>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="panel">
|
||
|
<title
|
||
|
>Painel</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O painel do &kde; (referido frequentemente como &kicker;) é a barra que encontra normalmente no fundo do ecrã quando inicia o &kde; pela primeira vez. Para uma ajuda mais detalhada sobre a utilização do &kicker;, poderá ir a <ulink url="help:/kicker"
|
||
|
>help:/kicker</ulink
|
||
|
> no &konqueror; para ver o manual de utilizador.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>O painel dá-lhe um acesso rápido às aplicações e torna mais fácil a organização do seu ambiente de trabalho. Usando o painel do &kde;, o utilizador poderá:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>lançar aplicações com o menu <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
> ou os botões de aplicações</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>mudar de ecrãs usando a 'applet' do paginador do painel</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>mudar de janelas activas e minimizá-las ou maximizá-las</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>navegar pelas pastas, usando a funcionalidade do menu de navegação </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>aceder às 'applets' do painel que extendem a funcionalidade deste, disponibilizando por exemplo mesas de mistura, relógios ou monitores de sistema</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="panel-position">
|
||
|
<title
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Disposição</guilabel
|
||
|
></title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na página <guilabel
|
||
|
>Disposição</guilabel
|
||
|
>, pode configurar o tamanho e a posição do painel.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se você tiver mais que um painel no ecrã, poderá seleccionar, no topo da janela, o painel que deseja configurar.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na secção chamada <guilabel
|
||
|
>Posição</guilabel
|
||
|
>, existe um conjunto de 12 pequenos botões organizados num quadrado. Cada botão corresponde a uma posição do painel. Carregue num botão e veja onde o painel ficará colocado no monitor de antevisão à direita.</para>
|
||
|
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Geralmente, o espaço disponível no &kicker; é usado mais eficientemente se o painel estiver alinhado horizontalmente, isto é, encostado ao topo ou à parte inferior do ecrã.</para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na secção <guilabel
|
||
|
>Tamanho</guilabel
|
||
|
>, pode usar a lista e a barra para ajustar o tamanho <emphasis
|
||
|
>mínimo</emphasis
|
||
|
> do painel. Se assinalar a opção <guilabel
|
||
|
>Expandir para caber o conteúdo</guilabel
|
||
|
>, o painel ficará maior se for necessário mais espaço. Se for necessário menos espaço, o painel encolher-se-á até ao seu tamanho mínimo. Se a opção não estiver assinalada, o painel terá o tamanho fixo nesta secção.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A secção final desta página chama-se <guilabel
|
||
|
>Tamanho</guilabel
|
||
|
> e diz respeito à altura do painel. O tamanho do painel pode ser <guilabel
|
||
|
>Minúsculo</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Pequeno</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Médio</guilabel
|
||
|
>, <guilabel
|
||
|
>Grande</guilabel
|
||
|
> ou <guilabel
|
||
|
>Personalizado</guilabel
|
||
|
>. No modo <guilabel
|
||
|
>Personalizado</guilabel
|
||
|
>, o utilizador pode redimensionar o &kicker; indicando uma altura na lista.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se você tiver vários monitores, poderá configurar o painel para cada ecrã de uma forma completamente independente. Se não tiver a certeza de qual é cada ecrã, carregue em <guibutton
|
||
|
>Identificar</guibutton
|
||
|
> para aparecer um número centrado em cada ecrã.</para>
|
||
|
<!-- TODO: It's not centered on dual head non-xinerama, they both
|
||
|
appear on the primarey head, file a bug -->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A partir daí, basta escolher o ecrã que deseja configurar na lista denominada <guilabel
|
||
|
>Ecrã do Xinerama</guilabel
|
||
|
> ou carregue em <guilabel
|
||
|
>Todos os Ecrãs</guilabel
|
||
|
> para ter configurações idênticas em cada um.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="panel-hiding">
|
||
|
<title
|
||
|
>Esconder</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dependendo da resolução do seu ecrã, poderá achar que o painel ocupa muito do seu espaço precioso. Para poupar espaço no ecrã, o painel pode-se esconder manual ou automaticamente, e possibilitar a que outras janelas se posicionem por cima do painel. Estas funcionalidades são seleccionadas na secção <guilabel
|
||
|
>Modo do Esconder</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A secção <guilabel
|
||
|
>Modo do Esconder</guilabel
|
||
|
> tem três opções:</para>
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Só esconder quando um botão de esconder for carregado</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Quando esta opção for seleccionada, o painel ficará visível na posição definida por si, a menos que carregue no botão mais à direita (no caso da colocação horizontal) ou mais abaixo (no caso da vertical). Este botão tem uma seta nele a apontar para o extremo do ecrã.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando for carregado, o painel desaparecerá. Se o botão for carregado de novo, o painel irá reaparecer na mesma posição.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Esconder automaticamente</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Se esta opção for seleccionada, o painel desaparecerá automaticamente depois de o número de segundos, indicado na lista sob a opção, ser atingido. Para fazer o painel aparecer de novo, basta passar o cursor do rato pelo extremo do ecrã onde o painel está colocado, para que este apareça de novo imediatamente.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se assinalar a opção <guilabel
|
||
|
>Mostrar o painel ao mudar de ecrã</guilabel
|
||
|
>, o painel irá aparecer automaticamente quando mudar de ecrã (o painel irá desaparecer de novo depois de passar o período de tempo indicado).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><guilabel
|
||
|
>Permitir a outras janelas cobrirem o painel</guilabel
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Como indica esta opção, o painel está normalmente sobre o ecrã quando esta opção não está seleccionada. Se o for, entretanto, as janelas das aplicações poderão passar a cobrir o painel.</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Para repor o painel, basta mover o cursor do rato para a localização do ecrã indicada na lista <guilabel
|
||
|
>Elevar quando o cursor atinge o:</guilabel
|
||
|
>. Pode alterar este valor ao seleccionar uma das opções indicadas na lista.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Logo que o painel tenha passado para cima da janela da aplicação, irá ficar aí até que a janela da aplicação volte a ficar activa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A próxima secção chama-se <guilabel
|
||
|
>Botões para Esconder</guilabel
|
||
|
>. Consiste em duas opções: <guilabel
|
||
|
>Mostrar o botão esquerdo para esconder o painel</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>Mostrar o botão direito para esconder o painel</guilabel
|
||
|
>. Use estas opções para mostrar e para esconder os botões esquerdo e direito para esconder o painel.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se a opção <guilabel
|
||
|
>Animar o desaparecimento do painel</guilabel
|
||
|
> não estiver assinalada, sempre que a barra de ferramentas for escondida, esta simplesmente desaparece. Caso contrário, o painel irá parecer que desliza para o extremo do ecrã.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pode determinar quão rapidamente o painel se parece mover, ajustando a barra de <guilabel
|
||
|
>Rápida</guilabel
|
||
|
> para <guilabel
|
||
|
>Lenta</guilabel
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="panel-menus">
|
||
|
<title
|
||
|
>Menus</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na secção <guilabel
|
||
|
>Menus</guilabel
|
||
|
>, o utilizador poderá configurar o comportamento dos menus do painel. Isto afecta o menu K que você irá usar frequentemente para lançar as aplicações, os menus de navegação que poderá usar para aceder às pastas e os outros menus como o dos documentos recentes.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A área do <guilabel
|
||
|
>Menu K</guilabel
|
||
|
> oferece-lhe algumas opções para configurar a funcionalidade do menu <guimenu
|
||
|
>K</guimenu
|
||
|
>. Esta área consiste em 4 itens:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>As opções do <guilabel
|
||
|
>Formato dos itens do menu:</guilabel
|
||
|
> têm três alternativas. Isto determina como o nome da aplicação (&ie; &konqueror;, &kword;, &etc;) e a descrição (&ie; Navegador Web, Processador de Texto, &etc;) são apresentadas no &kmenu;. </para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>As opções <guilabel
|
||
|
>Menus Opcionais</guilabel
|
||
|
> permitem-lhe determinar quais os itens de menu especiais que deverão aparecer no &kmenu;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Favoritos</guilabel
|
||
|
> permite-lhe seleccionar rapidamente os mesmos favoritos que se encontram disponíveis no &konqueror;. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Procurar</guilabel
|
||
|
> oferece o acesso à aplicação &kfind; para procurar por ficheiros locais, bem como uma ligação rápida a um motor de busca, onde você poderá procurar por coisas na Internet.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu de <guilabel
|
||
|
>Perfis do Konqueror</guilabel
|
||
|
> permite-lhe lançar o &konqueror; com qualquer um dos perfis configurados por si.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu das <guilabel
|
||
|
>Pastas de Rede</guilabel
|
||
|
> poderá lançar uma janela de gestão de ficheiros do &konqueror; que mostra as suas pastas de rede configuradas.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Preferências</guilabel
|
||
|
> permite-lhe lançar cada módulo do &kcontrol; directamente no menu K.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Sistema de Impressão</guilabel
|
||
|
> oferece alguns itens de menu que ajudam a gerir as impressoras ligadas ao seu sistema.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Os <guilabel
|
||
|
>Menus do Navegador</guilabel
|
||
|
> permitem-lhe aceder rapidamente a localizações no seu disco rígido.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Documentos Recentes</guilabel
|
||
|
> lista os documentos editados mais recentemente e lançará automaticamente a aplicação para editar ou visualizar este documento. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Sistema</guilabel
|
||
|
> permite-lhe um acesso rápido a alguns locais frequentemente visitados, incluindo a sua pasta pessoal e o lixo. Poderá achar esta útil, em vez de ter um item separado para cada um deles no &kmenu;</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O menu <guilabel
|
||
|
>Sessões de Terminal</guilabel
|
||
|
> oferece os itens de menu para lançar vários tipos de programas de terminal (interfaces para a linha de comandos).</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>O <guilabel
|
||
|
>Mostrar a imagem lateral</guilabel
|
||
|
> irá adicionar uma pequena imagem ao lado do menu. Isto é meramente decorativo.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>O botão <guibutton
|
||
|
>Editar o Menu K</guibutton
|
||
|
> lança o editor de menus do &kde;.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Na área <guilabel
|
||
|
>Menus do Navegador</guilabel
|
||
|
>, o utilizador pode configurar se os menus de navegação do painel irão mostrar os ficheiros escondidos ou não (os ficheiros escondidos, nos sistemas &UNIX;, são aqueles ficheiros que começam por um ponto), assim como o número de ficheiros máximo que serão mostrados nestes menus. A última opção pode ser especialmente útil se tiver uma resolução de ecrã pequena, porque os menus do navegador irão preencher o seu ecrã rapidamente se estiver a navegar em pastas que contenham muitos ficheiros.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>A secção de acesso rápido no menu K oferece-lhe um acesso rápido aos programas que utilizou mais recentemente ou mais frequentemente. Na área <guilabel
|
||
|
>Itens do Menu de Acesso Rápido</guilabel
|
||
|
>, poderá escolher se esta secção irá mostrar os programas utilizados mais vezes ou mais recentemente. Com a opção <guilabel
|
||
|
>Número máximo de itens</guilabel
|
||
|
>, poderá configurar quantos programas a secção de acesso rápido irá recordar.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</article>
|