You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

134 lines
3.8 KiB

# Bulgarian translation of TDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: kmilo_thinkpad.po 429839 2005-06-29 03:35:32Z scripty $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 18:39+0300\n"
"Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Радостин Раднев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "Включване на звука"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "Изключване на звука"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Бутон на Thinkpad е натиснат"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight е включено"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight е изключено"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "Натиснат е бутонът Zoom"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "Натиснат е бутонът Home"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "Натиснат е бутонът Search"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "Натиснат е бутонът Mail"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "Сменен монитор: LCD вкл., CRT изкл."
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "Сменен монитор: LCD изкл., CRT вкл."
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "Сменен монитор: LCD вкл., CRT вкл."
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV Expansion е включено"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV Expansion е изключено"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "Power management mode AC changed: PM AC high"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "Power management mode AC changed: PM AC auto"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "Power management mode AC changed: PM AC manual"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "Power management mode battery changed: PM battery high"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "Power management mode battery changed: PM battery auto"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "Power management mode battery changed: PM battery manual"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "Безжичната мрежа е включена"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "Безжичната мрежа е изключена"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Връзката Bluetooth е включена"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Връзката Bluetooth е изключена"