|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
|
|
<!ENTITY % Japanese "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
|
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
|
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
|
|
|
|
|
<author><firstname>日本語訳:Sinopa</firstname> <affiliation><address> <email>sinohara@kde.gr.jp</email> </address></affiliation></author>
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<date>2002-02-12</date>
|
|
|
|
|
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword>KControl</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword>システム情報</keyword>
|
|
|
|
|
<keyword>通知</keyword>
|
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="sys-notify">
|
|
|
|
|
<title>システム通知の設定</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>&kde;は、他のアプリケーションと同様に、問題が起こったとき、タスクが完了した時等何かが起こると、ユーザーに情報を表示する必要があります。&kde;はユーザーに起こったことを知らせる為、何種かの<quote>システム通知</quote>を使用します。</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>このモジュールでは、各イベントを、&kde;がどのように知らせるべきかを設定出来ます。</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>このパネルは、ユーザーに通知すべきイベントの大きなリストからなっています。このリストはツリー構成になっていて、目的のイベントが探しやすくなっています。</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>通知方法を設定するには、以下のようにします。先ず、グループをクリックして、サブグループを開きます。更にサブグループをクリックして、その下のサブグループを開き、目的の通知に至るまで開いて行きます。</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>目的の通知を見付けたら、それをダブルクリックします。</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>すると4つのオプションが表示されます:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>ログファイルに出力</guilabel></term> <listitem><para>&kde;は、通知をファイルに追加します。このオプションにマークすると、このモジュールの一番下の欄で、ログを出力するファイル名を入力出来るようになります。欄の右にある<guiicon>フォルダ</guiicon> をクリックすると、ファイルシステムを参照して、目的のファイルを選択することが出来ます。</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>音を鳴らす</guilabel></term> <listitem><para>この通知が有効になると、&kde;は音を鳴らします。このオプションをマークすると、このモジュールの一番下の欄に、鳴らすサウンドのファイル名が入力できるようになります。 </para> <para>欄の右にある<guiicon>フォルダ</guiicon> をクリックすると、ファイルシステムを参照して、目的のファイルを選択することが出来ます。</para> <para><guiicon>フォルダ</guiicon>ボタンの右にある矢印ボタンとクリックすると、指定したファイルの音を聴いてみることができます。</para> <note><para>現在は、<literal role="extension">.wav</literal>ファイルしか再生できません。将来のリリースでは、他の形式も使えるようになるでしょう。</para></note> <para>サウンドファイルに特別なメディアプレーヤを使いたい場合、すなわち、サウンドファイルに特殊な形式を使っていたり、&arts;サウンドデーモンを使いたくないとき、<guilabel>外部プレーヤを使う</guilabel>をチェックし、使用したいプログラムの名前とフルパス名を下のテキストフィールドに指定して下さい。</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>メッセージボックスを表示</guilabel></term> <listitem><para>メッセージボックスをスクリーンの中央に表示してユーザーに通知します。</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>標準エラー出力</guilabel></term> <listitem><para>通知は標準エラー出力に送られます。</para></listitem> </varlistentry> </variablelist>
|
|
|
|
|
<tip><para>1つの通知に対し、オプションは幾つでもマークできます。4つのオプションの如何なる組合せでもOKです。</para></tip>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>すべてのインストール済みアプリケーションのサウンドを一括してオフに(あるいはオンに)できます。<guibutton>全てのサウンドを無効にする</guibutton>/<guibutton>全てのサウンドを有効にする</guibutton>を使って下さい。</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>このセクションの作者</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>このセクションは Mike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>によって書かれました。 </para>
|
|
|
|
|
<para>日本語翻訳:しのぱ</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</article>
|