|
|
|
|
# translation of katefll_plugin.po to Bulgarian
|
|
|
|
|
# Bulgarian translation of TDE.
|
|
|
|
|
# This file is licensed under the GPL.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# $Id: katefll_plugin.po 635278 2007-02-19 17:59:43Z zpopov $
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katefll_plugin\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 02:56-0600\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Open File List..."
|
|
|
|
|
msgstr "Отваряне на списък от файлове..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Save File List"
|
|
|
|
|
msgstr "Запис на списък от файлове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Save File List As..."
|
|
|
|
|
msgstr "Запис на списък от файлове като..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
|
|
|
|
msgstr "Искате ли първо да се затворят всички останали файлове?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "Kate Filelist Loader"
|
|
|
|
|
msgstr "Kate Filelist Loader"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Do Not Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Без затваряне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "Избраният списък от файлове не съществува или е невалиден."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ui.rc:5
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Filelist"
|
|
|
|
|
msgstr "&Списък"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Списък"
|