You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
79 lines
1.6 KiB
79 lines
1.6 KiB
13 years ago
|
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
|
||
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kcharselect VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-21 01:21+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:40+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
|
||
|
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82
|
||
|
msgid "&To Clipboard"
|
||
|
msgstr "Na Klipbord"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:85
|
||
|
msgid "To Clipboard &UTF-8"
|
||
|
msgstr "Na Klipbord UTF-8"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:87
|
||
|
msgid "To Clipboard &HTML"
|
||
|
msgstr "Na Klipbord Html"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:90
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&From Clipboard"
|
||
|
msgstr "Van Klipbord"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:92
|
||
|
msgid "From Clipboard UTF-8"
|
||
|
msgstr "Van Klipbord UTF-8"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:95
|
||
|
msgid "From Clipboard HTML"
|
||
|
msgstr "Van Klipbord Html"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:98
|
||
|
msgid "&Flip"
|
||
|
msgstr "Draai om"
|
||
|
|
||
|
#: kcharselectdia.cc:100
|
||
|
msgid "&Alignment"
|
||
|
msgstr "Oplyn"
|
||
|
|
||
|
#: main.cc:16
|
||
|
msgid "KDE character selection utility"
|
||
|
msgstr "Kde karakter keuse program"
|
||
|
|
||
|
#: main.cc:21
|
||
|
msgid "KCharSelect"
|
||
|
msgstr "Kcharselect"
|
||
|
|
||
|
#: main.cc:25 main.cc:27
|
||
|
msgid "GUI cleanup and fixes"
|
||
|
msgstr "Gui skoonmaak en reggemaak"
|
||
|
|
||
|
#: main.cc:29
|
||
|
msgid "XMLUI conversion"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "frix@expertron.co.za"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Clear"
|
||
|
#~ msgstr "Maak skoon"
|