You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
365 lines
7.2 KiB
365 lines
7.2 KiB
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<refentry lang="&language;">
|
||
|
<refentryinfo>
|
||
|
<title
|
||
|
>Manual do Utilizador KDE</title>
|
||
|
<author
|
||
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
||
|
<date
|
||
|
>7 de Junho de 2005</date
|
||
|
> <productname
|
||
|
>Ambiente de Trabalho K</productname
|
||
|
> </refentryinfo>
|
||
|
|
||
|
<refmeta>
|
||
|
<refentrytitle
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu</command
|
||
13 years ago
|
></refentrytitle>
|
||
|
<manvolnum
|
||
|
>1</manvolnum>
|
||
|
</refmeta>
|
||
|
|
||
|
<refnamediv>
|
||
|
<refname
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu</command
|
||
13 years ago
|
></refname>
|
||
|
<refpurpose
|
||
|
>Executa um programa com privilégios elevados</refpurpose>
|
||
|
</refnamediv>
|
||
|
|
||
|
<refsynopsisdiv>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu</command
|
||
13 years ago
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-c</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-d</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-f</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
> ficheiro</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-i</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
> nome do ícone</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-n</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-p</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
> prioridade</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-r</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-s</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-t</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>-u</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
> utilizador</replaceable
|
||
|
></group
|
||
|
> <group choice="opt"
|
||
|
><option
|
||
|
>--nonewdcop</option
|
||
|
></group
|
||
|
> <group
|
||
|
><arg choice="req"
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>comando</replaceable
|
||
|
> <arg
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>arg1</replaceable
|
||
|
></arg
|
||
|
> <arg
|
||
|
><replaceable
|
||
|
>arg2</replaceable
|
||
|
></arg
|
||
|
> <arg rep="repeat"
|
||
|
><replaceable
|
||
|
></replaceable
|
||
|
></arg
|
||
|
></arg
|
||
|
></group
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
<cmdsynopsis
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu</command
|
||
13 years ago
|
> <arg choice="opt"
|
||
|
>Opções Genéricas do KDE</arg
|
||
|
> <arg choice="opt"
|
||
|
>Opções Genéricas do Qt</arg
|
||
|
> </cmdsynopsis>
|
||
|
</refsynopsisdiv>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Descrição</title>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>O &tdesu; é uma interface gráfica para o comando de &UNIX; <command
|
||
13 years ago
|
>su</command
|
||
13 years ago
|
> para o Ambiente de Trabalho K. Permite-lhe executar um programa com um utilizador diferente, indicando a senha desse utilizador. O &tdesu; é um programa sem privilégios; utiliza apenas o <command
|
||
13 years ago
|
>su</command
|
||
|
> do sistema.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>O &tdesu; tem uma funcionalidade adicional: poderá recordar opcionalmente as senhas para si. Se estiver a usar esta funcionalidade, só terá de indicar uma vez a senha para cada comando.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Este programa pretende ser iniciado a partir da linha de comandos ou a partir de ficheiros <filename
|
||
|
>.desktop</filename
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Opções</title>
|
||
|
|
||
|
<variablelist>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-c <replaceable
|
||
|
>programa</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Isto indica que o programa é executado como 'root'. Tem de ser passado um argumento. Assim se, por exemplo, quiser iniciar um novo gestor de ficheiros, iria introduzir na linha de comandos: <userinput
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu<option
|
||
13 years ago
|
>-c <replaceable
|
||
|
>kfm -sw</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></command
|
||
|
></userinput
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-d</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Mostra informações sobre a depuração.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-f <replaceable
|
||
|
>ficheiro</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Esta opção permite um uso eficiente do &tdesu; em ficheiros <filename
|
||
13 years ago
|
>.desktop</filename
|
||
13 years ago
|
>. Isto diz ao &tdesu; para examinar o ficheiro indicado em <parameter
|
||
13 years ago
|
>ficheiro</parameter
|
||
13 years ago
|
>. Se este ficheiro puder ser alterado pelo utilizador actual, o &tdesu; irá executar o comando com esse utilizador. Se não puder ser alterado, o comando é executado com o utilizador <parameter
|
||
13 years ago
|
>utilizador</parameter
|
||
|
> (o 'root', por omissão).</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>O <parameter
|
||
|
>ficheiro</parameter
|
||
|
> é avaliado da seguinte forma: se o <parameter
|
||
|
>ficheiro</parameter
|
||
|
> começar por um <literal
|
||
|
>/</literal
|
||
|
>, é usado como um ficheiro absoluto. Caso contrário, é tratado como o nome de um ficheiro de configuração global do &kde;. Por exemplo: para configurar o gestor de autenticações do KDE, o <application
|
||
|
>kdm</application
|
||
|
>, poderá usar o comando <command
|
||
13 years ago
|
>tdesu <option
|
||
13 years ago
|
>-c kdmconfig -f kdmrc</option
|
||
|
></command
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-i</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>nome do ícone</replaceable
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Indique o ícone a usar na janela da senha. Poderá indicar apenas o nome, sem qualquer extensão.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-n</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Não memorizar a senha. Isto desactiva a opção "<guilabel
|
||
|
>Guardar a senha</guilabel
|
||
|
>" na janela correspondente.</para
|
||
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-p</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>prioridade</replaceable
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Indica o valor da prioridade. A prioridade é um número qualquer entre 0 e 100, onde o 100 corresponde à prioridade máxima e o 0 à mínima. O valor por omissão é 50.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-r</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Usa o escalonamento em tempo-real.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-s</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Pára o servidor do 'tdesu'. Este é o servidor que coloca em 'cache' as senhas bem-sucedidas em segundo plano. Esta funcionalidade também poderá ser desactivada com o <option
|
||
13 years ago
|
>-n</option
|
||
13 years ago
|
>, quando o &tdesu; é executado inicialmente.</para
|
||
13 years ago
|
></listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-t</option
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Permite enviar o resultado para o terminal. Isto desactiva a memorização de senhas. É largamente usado para efeitos de depuração; se você quiser executar uma aplicação no modo de consola, use o comando "<command
|
||
|
>su</command
|
||
|
>" normal.</para
|
||
|
> </listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
<varlistentry>
|
||
|
<term
|
||
|
><option
|
||
|
>-u</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>utilizador</replaceable
|
||
|
></term>
|
||
|
<listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Embora a utilização mais comum do &tdesu; seja correr um comando como super-utilizador, poderá indicar qualquer nome de utilizador e a senha apropriada.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</varlistentry>
|
||
|
|
||
|
</variablelist>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Veja Também</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>su(1)</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Está disponível mais documentação de utilizador detalhada em <ulink url="help:/tdesu"
|
||
|
>help:/tdesu</ulink
|
||
13 years ago
|
> (tanto poderá indicar este <acronym
|
||
|
>URL</acronym
|
||
|
> no &konqueror;, como executar <userinput
|
||
|
><command
|
||
|
>khelpcenter</command
|
||
|
> <parameter
|
||
13 years ago
|
>help:/tdesu</parameter
|
||
13 years ago
|
></userinput
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Exemplos</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Executar o <command
|
||
|
>kfmclient</command
|
||
|
> com o utilizador <systemitem class="username"
|
||
|
>ze</systemitem
|
||
|
>, e mostrar o ícone do &konqueror; na janela de senhas:</para>
|
||
|
<screen
|
||
|
><userinput
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdesu</command
|
||
13 years ago
|
> <option
|
||
|
>-u ze</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>-i konqueror</option
|
||
|
> <command
|
||
|
>kfmclient</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
></screen>
|
||
|
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
<refsect1>
|
||
|
<title
|
||
|
>Autores</title>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>O &tdesu; foi criado por <personname
|
||
13 years ago
|
><firstname
|
||
|
>Geert</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Jansen</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>jansen@kde.org</email
|
||
|
> e <personname
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Pietro</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Iglio</surname
|
||
|
></personname
|
||
|
> <email
|
||
|
>iglio@fub.it</email
|
||
|
>. </para>
|
||
|
</refsect1>
|
||
|
|
||
|
</refentry>
|