You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
402 lines
8.3 KiB
402 lines
8.3 KiB
13 years ago
|
# translation of libkonq.po to Siswati
|
||
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: libkonq\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:11+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
|
||
|
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
||
|
|
||
|
#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create New"
|
||
|
msgstr "Calisa lokush&a"
|
||
|
|
||
|
#: knewmenu.cc:96
|
||
|
msgid "Link to Device"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: knewmenu.cc:386
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
|
||
|
msgstr "Lifayela leluhlaka %1 kalikho!"
|
||
|
|
||
|
#: knewmenu.cc:399
|
||
|
msgid "File name:"
|
||
|
msgstr "Ligama lelifayela:"
|
||
|
|
||
|
#: konq_bgnddlg.cc:43
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Background Settings"
|
||
|
msgstr "Umfanekiso welingemuva..."
|
||
|
|
||
|
#: konq_bgnddlg.cc:49
|
||
|
msgid "Background"
|
||
|
msgstr "Lingemuva"
|
||
|
|
||
|
#: konq_bgnddlg.cc:61
|
||
|
msgid "Co&lor:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_bgnddlg.cc:72
|
||
|
msgid "&Picture:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_bgnddlg.cc:90
|
||
|
msgid "Preview"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_bgnddlg.cc:140
|
||
|
msgid "None"
|
||
|
msgstr "Kute"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:140
|
||
|
msgid "Enlarge Icons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:141
|
||
|
msgid "Shrink Icons"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:143
|
||
|
msgid "&Default Size"
|
||
|
msgstr "&Bukhulu belizinga"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:144
|
||
|
msgid "&Huge"
|
||
|
msgstr "&Khulu kakhulu"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:146
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Very Large"
|
||
|
msgstr "&Khulu"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:147
|
||
|
msgid "&Large"
|
||
|
msgstr "&Khulu"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:148
|
||
|
msgid "&Medium"
|
||
|
msgstr "&Semkhatsini"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:149
|
||
|
msgid "&Small"
|
||
|
msgstr "&lokunc ane"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:151
|
||
|
msgid "&Tiny"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:222
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Configure Background..."
|
||
|
msgstr "Lingemuva"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:225
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allows choosing of background settings for this view"
|
||
|
msgstr "Yivumela kukhetfwa kwemfanekiso welingemuva kwentela lokubukiswa"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:318
|
||
|
msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
|
||
|
msgstr "<p>Awunayo imvumo leyanele kutsi ungafundza <b>%1</b></p>"
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:321
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
|
||
|
msgstr "<p><b>%1</b>akubonakali kusekhona futsi</p> "
|
||
|
|
||
|
#: konq_dirpart.cc:491
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Search result: %1"
|
||
|
msgstr "Sesha umphumela: %1"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:269
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
|
||
|
"Do you really want to delete these %n items?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ingabe ucinisekile ufuna kubulala lentfo?\n"
|
||
|
"Ingabe ucinisekile ufuna kubulala le %n tintfo?"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:271
|
||
|
msgid "Delete Files"
|
||
|
msgstr "Bulala emafayela"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:278
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_n: Do you really want to shred this item?\n"
|
||
|
"Do you really want to shred these %n items?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ingabe ucinisekile ufuna kwehlukanisa lentfo?\n"
|
||
|
"Ingabe ucinisekile ufuna kwehlukanisa le %n tintfo?"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:280
|
||
|
msgid "Shred Files"
|
||
|
msgstr "Yehlukanisa emafayela"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:281
|
||
|
msgid "Shred"
|
||
|
msgstr "Yehlukanisa"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:288
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
|
||
|
"Do you really want to move these %n items to the trash?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ingabe ucinisekile ufuna kukhweshis letintfo utiyise kubini yetibi?\n"
|
||
|
"Ingabe ucinisekile ufuna kukhweshisa le %n tintfo utiyise kubini yetibi?"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:290
|
||
|
msgid "Move to Trash"
|
||
|
msgstr "Yisa etibini"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:291
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Verb\n"
|
||
|
"&Trash"
|
||
|
msgstr "Tibi"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:342
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
|
||
|
msgstr "Ngeke ubeke idirectory etulu kwayo ngekwayo"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:388
|
||
|
msgid "File name for dropped contents:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:567
|
||
|
msgid "&Move Here"
|
||
|
msgstr "&Khweshisa lapha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:569
|
||
|
msgid "&Copy Here"
|
||
|
msgstr "&Tsatsisa lapha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:570
|
||
|
msgid "&Link Here"
|
||
|
msgstr "&Chumanisa lapha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:572
|
||
|
msgid "Set as &Wallpaper"
|
||
|
msgstr "Hlela njege &liphepha lasebondzeni"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:574
|
||
|
msgid "C&ancel"
|
||
|
msgstr "C&isha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
|
||
|
msgid "New Folder"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_operations.cc:733
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Enter folder name:"
|
||
|
msgstr "Faka ligama ledirecory:"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:471
|
||
|
msgid "&Open"
|
||
|
msgstr "&Vula"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:471
|
||
|
msgid "Open in New &Window"
|
||
|
msgstr "Vula ewindini &lelisha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:478
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Open the trash in a new window"
|
||
|
msgstr "Vula lidokhumente ewindini lelisha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:480
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Open the medium in a new window"
|
||
|
msgstr "Vula lidokhumente ewindini lelisha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:482
|
||
|
msgid "Open the document in a new window"
|
||
|
msgstr "Vula lidokhumente ewindini lelisha"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:501
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Create &Folder..."
|
||
|
msgstr "Calisa i-director&y..."
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:508
|
||
|
msgid "&Restore"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:579
|
||
|
msgid "&Empty Trash Bin"
|
||
|
msgstr "&Citsa libin letibi"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:601
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Bookmark This Page"
|
||
|
msgstr "Tikhombakhasi"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:603
|
||
|
msgid "&Bookmark This Location"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:606
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Bookmark This Folder"
|
||
|
msgstr "Tikhombakhasi"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:608
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Bookmark This Link"
|
||
|
msgstr "Tikhombakhasi"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:610
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Bookmark This File"
|
||
|
msgstr "Tikhombakhasi"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:858
|
||
|
msgid "&Open With"
|
||
|
msgstr "&Vula nge"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:888
|
||
|
#, fuzzy, c-format
|
||
|
msgid "Open with %1"
|
||
|
msgstr "&Vula nge"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:902
|
||
|
msgid "&Other..."
|
||
|
msgstr "&Lokunye..."
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
|
||
|
msgid "&Open With..."
|
||
|
msgstr "&Vula nge..."
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:933
|
||
|
msgid "Ac&tions"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:967
|
||
|
msgid "&Properties"
|
||
|
msgstr "&Bunjalo"
|
||
|
|
||
|
#: konq_popupmenu.cc:981
|
||
|
msgid "Share"
|
||
|
msgstr "Yabelana"
|
||
|
|
||
|
#: konq_undo.cc:253
|
||
|
msgid "Und&o"
|
||
|
msgstr "Ungent&i"
|
||
|
|
||
|
#: konq_undo.cc:257
|
||
|
msgid "Und&o: Copy"
|
||
|
msgstr "Ungent&i: tsatsisa"
|
||
|
|
||
|
#: konq_undo.cc:259
|
||
|
msgid "Und&o: Link"
|
||
|
msgstr "Ungent&i: luchumano"
|
||
|
|
||
|
#: konq_undo.cc:261
|
||
|
msgid "Und&o: Move"
|
||
|
msgstr "Ungent&i: khweshisa"
|
||
|
|
||
|
#: konq_undo.cc:263
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Und&o: Trash"
|
||
|
msgstr "Ungent&i: tsatsisa"
|
||
|
|
||
|
#: konq_undo.cc:265
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Und&o: Create Folder"
|
||
|
msgstr "Ungent&i: calisa i-directory"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Increase Icon Size"
|
||
|
#~ msgstr "Khulisa bukhulu besimeleli"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Decrease Icon Size"
|
||
|
#~ msgstr "Nciphisa bukhulu besimeleli"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "You cannot trash the trash bin."
|
||
|
#~ msgstr "Ngeke wucitse libini letibi."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Background Settings..."
|
||
|
#~ msgstr "Umfanekiso welingemuva..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Set as default"
|
||
|
#~ msgstr "Hlela njengengekwelizinga"
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Background color:"
|
||
|
#~ msgstr "Umbala welingemuva..."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "Background Image"
|
||
|
#~ msgstr "Umfanekiso welingemuva..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Browse..."
|
||
|
#~ msgstr "&Brawuza..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Select Image"
|
||
|
#~ msgstr "Khetsa umfanekiso"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Currently only local wallpapers are allowed."
|
||
|
#~ msgstr "Kwanyalo emaphepha asebondzeni langekhatsi kuphela lavunyelwe."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Select Background Image"
|
||
|
#~ msgstr "Khetsa lingemuva lemfanekiso "
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Allows choosing of a background color for this view"
|
||
|
#~ msgstr "Yivumela kukhetfwa kwembala welingemuva kwentela lokubukiswa"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Directory"
|
||
|
#~ msgstr "I-directory"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "New Directory"
|
||
|
#~ msgstr "Idirectory lensha"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Edit File Type..."
|
||
|
#~ msgstr "&Hlela luhlobo lwelifayela..."
|
||
|
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#~ msgid "KSpread"
|
||
|
#~ msgstr "Yehlukanisa"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Add to Bookmarks"
|
||
|
#~ msgstr "&Ngeta kutikhombakhasi"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<p>Do you really want to delete <b>%1</b> from <b>%2</b>?</p>"
|
||
|
#~ msgstr "<p>Ingabe ucinisekile ufuna kubulala <b>%1</b> kubuya ku <b>%2</b>?</p>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Delete File"
|
||
|
#~ msgstr "Bulala lifayela"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<p>Do you really want to shred <b>%1</b>?</p>"
|
||
|
#~ msgstr "<p>Ingabe ucinisekile ufuna kwehlukanisa <b>%1</b>?</p>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Shred File"
|
||
|
#~ msgstr "Yehlukanisa lifayela "
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<p>Do you really want to move <b>%1</b> to the trash?</p>"
|
||
|
#~ msgstr "<p>Ingabe ucinisekile ufuna kususa <b>%1</b> kuye etibini?</p>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Open With..."
|
||
|
#~ msgstr "Vula nge..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "*.adr|Opera bookmark files (*.adr)"
|
||
|
#~ msgstr "*.adr|Tikhombakhasi temafayela ye Opera (*.adr)"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<!-- This file was generated by Konqueror -->"
|
||
|
#~ msgstr "<!-- Lelifayela belentiwe yi Konqueror --> "
|