|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-31 18:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 13:42GMT\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Durmuş Celep <durmusc_tr@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
|
msgstr "Uyan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:172
|
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Alarm Yapılandırması"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:206
|
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Günleri seçin:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:207
|
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
|
msgstr "Saat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:208
|
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "Dakika"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Ses Kontrolü"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:244
|
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
|
msgstr "Ses düzeyini değiştirmez, sadece çalıcıyı başlatır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:245
|
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
|
msgstr "Ses düzyi yavaş yavaş düşer ve çalıcı kapanır"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:246
|
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
|
msgstr "Çalıcı başlar ve ses düzeyi seçilen düzeye yükselir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:251
|
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
|
msgstr "Yükseltilecek Ses Düzeyi:"
|