|
|
|
# translation of mediaapplet.po to Khmer
|
|
|
|
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:26+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:18+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
|
|
|
|
"piseth_dv@khmeros.info"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Media Applet"
|
|
|
|
msgstr "អាប់ភ្លេត Media"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:95
|
|
|
|
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
|
|
|
|
msgstr "អាប់ភ្លេត \"media:/\" ioslave frontend"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "អ្នកថែទាំ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
|
|
|
|
msgstr "អ្នកណែនាំល្អ ចេះអត់ធ្មត់ និងចេះជួយទុក្ខធុរៈ ។ អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា !"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Media"
|
|
|
|
msgstr "មេឌៀ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:433
|
|
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
|
|
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ... "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Media Applet Preferences"
|
|
|
|
msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្តអាប់ភ្លេត Media"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Medium Types"
|
|
|
|
msgstr "ប្រភេទឧបករណ៍"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:69
|
|
|
|
msgid "Types to Display"
|
|
|
|
msgstr "ប្រភេទត្រូវបង្ហាញ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
|
|
|
|
msgstr "ដោះជម្រើសប្រភេទឧបករណ៍ ដែលអ្នកមិនចង់មើលក្នុងអាប់ភ្លេត"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Media to Display"
|
|
|
|
msgstr "ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលត្រូវបង្ហាញ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
|
|
|
|
msgstr "ដោះជម្រើស ឧបករណ៍ផ្ទុក ដែលអ្នកមិនចង់មើលក្នុងអាប់ភ្លេត"
|