|
|
|
# translation of tdehtmlkttsd.po to Slovak
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 16:54+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:43
|
|
|
|
msgid "&Speak Text"
|
|
|
|
msgstr "&Hovoriaci text"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Cannot Read source"
|
|
|
|
msgstr "Nedá sa čítať zdroj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:61
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You cannot read anything except web pages with\n"
|
|
|
|
"this plugin, sorry."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Pomocou tohoto modula sa nedá čítarť\n"
|
|
|
|
"nič iné ako web stránky, prepáčte."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Starting KTTSD Failed"
|
|
|
|
msgstr "Spustenie KTTSD zlyhalo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131
|
|
|
|
msgid "DCOP Call Failed"
|
|
|
|
msgstr "Volanie DCOP zlyhalo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:87
|
|
|
|
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
|
|
|
|
msgstr "Volanie DCOP supportsMarkup zlyhalo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:126
|
|
|
|
msgid "The DCOP call setText failed."
|
|
|
|
msgstr "Volanie DCOP setText zlyhalo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdehtmlkttsd.cpp:132
|
|
|
|
msgid "The DCOP call startText failed."
|
|
|
|
msgstr "Volanie DCOP startText zlyhalo."
|