|
|
|
# translation of tippecanoe.po to Slovak
|
|
|
|
# Copyright (C).
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tippecanoe\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 15:06+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Tippecanoe - Noatun"
|
|
|
|
msgstr "Tippecanoe - Noatun"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Toggle Tippecanoe"
|
|
|
|
msgstr "Prepnúť Tippecanoe"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: synaescope.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation."
|
|
|
|
msgstr "Nepodarilo sa spustiť noatuntippecanoe.bin. Overte inštaláciu."
|