You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po

127 lines
2.7 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tom.cc:98 tom.cc:149
msgid "Run:"
msgstr "Futtatás:"
#: tom.cc:180
msgid "Task-Oriented Menu"
msgstr "Feladat-szerinti menü"
#: tom.cc:212
msgid "Configure This Menu"
msgstr "A menü beállítása"
#: tom.cc:219
msgid "Clear History"
msgstr "Az előzmények törlése"
#: tom.cc:227
msgid "No Entries"
msgstr "Nincs bejegyzés"
#: tom.cc:261
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: tom.cc:324
msgid "%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
#: tom.cc:388
msgid "%1 Menu Editor"
msgstr "%1 menüszerkesztő"
#: tom.cc:390
msgid "Add This Task to Panel"
msgstr "A feladat hozzáadása a panelhez"
#: tom.cc:391
msgid "Modify This Task..."
msgstr "A feladat módosítása..."
#: tom.cc:392
msgid "Remove This Task..."
msgstr "A feladat eltávolítása..."
#: tom.cc:393
msgid "Insert New Task..."
msgstr "Új feladat beszúrása..."
#: tom.cc:439
msgid "Tasks"
msgstr "Feladatok"
#: tom.cc:462
msgid "More Applications"
msgstr "További alkalmazások"
#: tom.cc:473
msgid "Destinations"
msgstr "Célok"
#: tom.cc:489 tom.cc:515
msgid "Run Command..."
msgstr "Parancs futtatása..."
#: tom.cc:493
msgid "Recently Used Items"
msgstr "A legutóbb használt elemek"
#: tom.cc:499
msgid "Recent Documents"
msgstr "A legutóbbi dokumentumok"
#: tom.cc:506
msgid "Recent Applications"
msgstr "A legutóbbi alkalmazások"
#: tom.cc:510
msgid "Special Items"
msgstr "Speciális elemek"
#: tom.cc:567
#, c-format
msgid "Logout %1"
msgstr "Kijelentkezés - %1"
#: tom.cc:592
msgid "The \"%2\" Task"
msgstr "\"%2\" feladat"
#: tom.cc:613
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> task?<p><em>Tip: "
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
msgstr ""
"<qt>Biztosan el szeretné távolítani a(z) <strong>%1</strong> feladatot?"
"<p><em>Tipp: ha később vissza szeretné állítani a feladatot, válassza &quot;"
"A feladatok módosítása&quot; bejegyzést</em></qt>"
#: tom.cc:615
msgid "Remove Task?"
msgstr "El szeretné távolítani a feladatot?"