You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
139 lines
3.6 KiB
139 lines
3.6 KiB
13 years ago
|
# translation of validatorsplugin to Kinyarwanda.
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the validatorsplugin package.
|
||
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: validatorsplugin 3.4\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
|
||
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
||
|
"NSENGIYUMVA"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
||
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:43
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Validate Web Page"
|
||
|
msgstr "Bika Ipaji"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:53
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "&Validate Web Page"
|
||
|
msgstr "Bika Ipaji"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:57
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Validate &HTML"
|
||
|
msgstr "Emeza HTML"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:62
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Validate &CSS"
|
||
|
msgstr "Kwemeza"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:67
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Validate &Links"
|
||
|
msgstr "Kuvugurura amahuza"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:76
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "C&onfigure Validator..."
|
||
|
msgstr "Kuboneza Muhinduzi"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:146
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Cannot Validate Source"
|
||
|
msgstr "Ntibishobotse Kwandika ku Bikorana"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:147
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin."
|
||
|
msgstr "validate Urubuga Amapaji Na: iyi Gucomeka: . "
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:161
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
||
|
msgstr "ni OYA Byemewe , na Kugerageza Nanone . "
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:170
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Upload Not Possible"
|
||
|
msgstr "Ntibishobotse"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:171
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Validating links is not possible for local files."
|
||
|
msgstr "amahuza ni OYA ya: Bya hafi Idosiye . "
|
||
|
|
||
|
#: plugin_validators.cpp:184
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending "
|
||
|
"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt> Byahiswemo Byagenzuwe ifite A Ijambobanga . iyi Kuri <b> %1 </b> "
|
||
|
"Gushyira i Umutekano Bya <b> %2 </b> Ku . </qt> "
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file plugin_validators.rc line 8
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
||
|
msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
|
||
|
|
||
|
#: validatorsdialog.cpp:35
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Configure Validating Servers"
|
||
|
msgstr "Kuboneza seriveri yo gucapa"
|
||
|
|
||
|
#: validatorsdialog.cpp:40
|
||
|
msgid "HTML/XML Validator"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80
|
||
|
msgid "URL:"
|
||
|
msgstr "URL:"
|
||
|
|
||
|
#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Upload:"
|
||
|
msgstr "Koherezayo"
|
||
|
|
||
|
#: validatorsdialog.cpp:58
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "CSS Validator"
|
||
|
msgstr "Kwemeza"
|
||
|
|
||
|
#: validatorsdialog.cpp:76
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Link Validator"
|
||
|
msgstr "Kwemeza"
|