|
|
|
# Translation of tdefile_gif.po to Catalan
|
|
|
|
# KFILE_GIF CATALAN TRANSLATION.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2002.
|
|
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 16:00+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ca\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:55
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "Versió"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "Dimensions"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "Bits de profunditat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:103
|
|
|
|
msgid "GIF Version 89a"
|
|
|
|
msgstr "Versió 89a del GIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:105
|
|
|
|
msgid "GIF Version 87a"
|
|
|
|
msgstr "Versió 87a del GIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_gif.cpp:108
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "Desconegut"
|