You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pa/messages/tdenetwork/kwireless.po

114 lines
3.0 KiB

# translation of kwireless.po to Punjabi
#
# Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <aalam@redhat.com>, 2005.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwireless\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 16:20+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kwireless.cpp:40
msgid ""
"<qt><b>KWireLess</b>"
"<br>Displays information about wireless network devices.<br />"
"KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.<br /><i>"
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
msgstr ""
"<qt><b>ਕੇਬੇਤਾਰ</b>"
"<br>ਬੇਤਾਰ ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।<br />"
"ਕੇਬੇਤਾਰ ਨੂੰ GPL ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।<br /><i>"
"(C) 2003 Mirko Boehm</i></qt>"
#: kwireless.cpp:44
msgid "About KWireLess"
msgstr "ਕੇ-ਬੇਤਾਰ ਬਾਰੇ"
#: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73
msgid "%1%"
msgstr "%1%"
#: kwirelesswidget.cpp:130
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: linuxwirelesswidget.cpp:172
msgid "<unknown>"
msgstr "<ਅਣਜਾਣ>"
#: linuxwirelesswidget.cpp:175
msgid "enabled"
msgstr "ਯੋਗ"
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
#: linuxwirelesswidget.cpp:178
msgid "no information"
msgstr "ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ"
#: linuxwirelesswidget.cpp:201
msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3"
msgstr "%1: ਲਿੰਕ ਕੁਆਲਟੀ %2, ਬਿੱਟ-ਰੇਟ: %3"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 16
#: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Wireless Network Device Properties"
msgstr "ਬੇਤਾਰ ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"
#: propertytable.cpp:107
msgid "Device:"
msgstr "ਜੰਤਰ:"
#: propertytable.cpp:108
msgid "ESSID (network name):"
msgstr "ESSID (ਨੈਟਵਰਕ ਨਾਂ):"
#: propertytable.cpp:109
msgid "Link quality:"
msgstr "ਲਿੰਕ ਕੁਆਲਟੀ:"
#: propertytable.cpp:110
msgid "Signal strength:"
msgstr "ਸਿਗਨਲ ਸ਼ਕਤੀ:"
#: propertytable.cpp:111
msgid "Noise level:"
msgstr "ਨੋਵਾਇਸ ਪੱਧਰ:"
#: propertytable.cpp:112
msgid "Bit rate:"
msgstr "ਬਿੱਟ ਰੇਟ:"
#: propertytable.cpp:113
msgid "Encryption:"
msgstr "ਇਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ:"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 28
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Property"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 33
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Value"
msgstr "ਮੁੱਲ"
#. i18n: file propertytablebase.ui line 62
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Network device:"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਜੰਤਰ:"