You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdebase/kprinter.po

146 lines
4.7 KiB

# translation of kprinter.po to
# translation of kprinter.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kprinter\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: main.cpp:29
msgid "Make an internal copy of the files to print"
msgstr "Δημιουργία ενός εσωτερικού αντιγράφου των προς εκτύπωση αρχείων"
#: main.cpp:31
msgid "Printer/destination to print on"
msgstr "Εκτυπωτής/προορισμός για την εκτύπωση"
#: main.cpp:33
msgid "Title/Name for the print job"
msgstr "Τίτλος/Όνομα για την εργασία εκτύπωσης"
#: main.cpp:35
msgid "Number of copies"
msgstr "Αριθμός αντιγράφων"
#: main.cpp:36
msgid "Printer option"
msgstr "Επιλογή εκτυπωτή"
#: main.cpp:37
msgid "Job output mode (gui, console, none)"
msgstr "Μορφή εξόδου εργασίας (γραφική, κονσόλα, καμία)"
#: main.cpp:38
msgid "Print system to use (lpd, cups)"
msgstr "Χρήση συστήματος εκτύπωσης (lpd, cups)"
#: main.cpp:39
msgid "Allow printing from STDIN"
msgstr "Επιτρέπεται η εκτύπωση από την STDIN (κανονική είσοδο)"
#: main.cpp:40
msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
msgstr ""
"Να μην εμφανίζεται ο διάλογος εκτύπωσης (να γίνεται απευθείας εκτύπωση)"
#: main.cpp:41
msgid "Files to load"
msgstr "Αρχεία για φόρτωση"
#: main.cpp:47
msgid "KPrinter"
msgstr "KPrinter"
#: main.cpp:47
msgid "A printer tool for TDE"
msgstr "Ένα εργαλείο εκτύπωσης για το TDE"
#: printwrapper.cpp:61
msgid "Print Information"
msgstr "Πληροφορία εκτύπωσης"
#: printwrapper.cpp:62
msgid "Print Warning"
msgstr "Προειδοποίηση εκτύπωσης"
#: printwrapper.cpp:63
msgid "Print Error"
msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print info"
msgstr "Πληροφορία εκτύπωσης"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print warning"
msgstr "Προειδοποίηση εκτύπωσης"
#: printwrapper.cpp:69
msgid "Print error"
msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης"
#: printwrapper.cpp:190
msgid ""
"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
"disabled."
msgstr ""
"Ένα αρχείο ορίστηκε στη γραμμή εντολών. Η εκτύπωση από την STDIN (κανονική "
"είσοδο) θα απενεργοποιηθεί."
#: printwrapper.cpp:196
msgid ""
"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
"'--stdin' flag."
msgstr ""
"Όταν χρησιμοποιείτε το '--nodialog', πρέπει να ορίζετε τουλάχιστον ένα αρχείο "
"για εκτύπωση, ή να χρησιμοποιείτε τη σημαία '--stdin'."
#: printwrapper.cpp:245
msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
msgstr "Ο καθορισμένος εκτυπωτής ή ο προκαθορισμένος εκτυπωτής δε βρέθηκαν."
#: printwrapper.cpp:247
msgid "Operation aborted."
msgstr "Η εργασία διακόπηκε."
#: printwrapper.cpp:276
msgid "Unable to construct the print dialog."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του διαλόγου εκτύπωσης."
#: printwrapper.cpp:317
msgid "Multiple files (%1)"
msgstr "Πολλαπλά αρχεία (%1)"
#: printwrapper.cpp:324
msgid "Nothing to print."
msgstr "Τίποτα για εκτύπωση."
#: printwrapper.cpp:349
msgid "Unable to open temporary file."
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα προσωρινού αρχείου."
#: printwrapper.cpp:364
msgid "Stdin is empty, no job sent."
msgstr "Η stdin (κανονική είσοδος) είναι κενή, δε στάλθηκε καμία εργασία."
#: printwrapper.cpp:376
#, c-format
msgid "Unable to copy file %1."
msgstr "Αδύνατη η αντιγραφή του αρχείου %1."
#: printwrapper.cpp:393
msgid "Error while printing files"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτύπωση αρχείων"