|
|
|
|
# TDE breton translation
|
|
|
|
|
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdepim/kcmkontactnt.po\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: br\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "New News Feed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Anv :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:73
|
|
|
|
|
msgid "URL:"
|
|
|
|
|
msgstr "URL :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:159
|
|
|
|
|
msgid "Arts"
|
|
|
|
|
msgstr "Arts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "Business"
|
|
|
|
|
msgstr "Labour"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Computers"
|
|
|
|
|
msgstr "Urzhiataerien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "Misc"
|
|
|
|
|
msgstr "A bep seurt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "Recreation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "Society"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:182
|
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Diouzhoc'h"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr "Holl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:355
|
|
|
|
|
msgid "Selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Diuzet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:360
|
|
|
|
|
msgid "News Feed Settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:365
|
|
|
|
|
msgid "Refresh time:"
|
|
|
|
|
msgstr "Adtresañ an eur :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:373
|
|
|
|
|
msgid "Number of items shown:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:380
|
|
|
|
|
msgid "New Feed..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:383
|
|
|
|
|
msgid "Delete Feed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:442
|
|
|
|
|
msgid "kcmkontactknt"
|
|
|
|
|
msgstr "kcmkontactknt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:443
|
|
|
|
|
msgid "Newsticker Configuration Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmkontactknt.cpp:445
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
|
|
|
|
|
msgstr "(c) 2003 - 2004 Tobias Koenig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: summarywidget.cpp:53
|
|
|
|
|
msgid "News Feeds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: summarywidget.cpp:62
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No rss dcop service available.\n"
|
|
|
|
|
"You need rssservice to use this plugin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: summarywidget.cpp:300
|
|
|
|
|
msgid "Copy URL to Clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Eilañ an URL er golver"
|