You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po

81 lines
2.3 KiB

# translation of tdefile_lnk.po to Greek
#
# Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2007.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_lnk\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 16:23+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: lnkforward.cpp:37
msgid "lnkforward"
msgstr "Προώθηση δεσμού"
#: lnkforward.cpp:39
msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
msgstr "Εργαλείου του TDE για το χειρισμό αρχείων δεσμού των Windows"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n"
"This option can be given multiple times"
msgstr ""
"Αντιστοίχηση ενός οδηγού των Windows σε ένα τοπικό σημείο προσάρτησης, π.χ. "
"\"C=/mnt/windows\"\n"
"Αυτή η επιλογή μπορεί να δοθεί πολλές φορές"
#: lnkforward.cpp:47
msgid "Windows .lnk file to open"
msgstr "Αρχείο .lnk των Windows για άνοιγμα"
#: tdefile_lnk.cpp:46
msgid "Windows Link File Information"
msgstr "Πληροφορίες αρχείου δεσμού των Windows"
#: tdefile_lnk.cpp:51
msgid "Size of Target"
msgstr "Μέγεθος προορισμού"
#: tdefile_lnk.cpp:54
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
#: tdefile_lnk.cpp:55
msgid "Points To"
msgstr "Δείχνει στο"
#: tdefile_lnk.cpp:56
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: tdefile_lnk.cpp:78
#, c-format
msgid "on Windows disk: %1"
msgstr "στον Windows δίσκο: %1"
#: tdefile_lnk.cpp:83
msgid "on network share"
msgstr "στο δικτυακό κοινόχρηστο πόρο"