|
|
|
|
# translation of dirfilterplugin.po to Kazakh
|
|
|
|
|
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 19:49+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Kazakh\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "View F&ilter"
|
|
|
|
|
msgstr "Сү&згілеп көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:157
|
|
|
|
|
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
|
|
|
|
|
msgstr "Файлдарды түріне қарай сүзгілеп көрсету."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:176
|
|
|
|
|
msgid "Clear Filter Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Сүзгілемеу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
|
|
|
|
|
msgstr "Сүзгілемеу<p>Сүзгі өрісін тазалау."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:199
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
|
|
|
|
|
"shown."
|
|
|
|
|
msgstr "Осында көресетілетін нысандар атауларында бар мәтінді келтіріңіз."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "Filter Field"
|
|
|
|
|
msgstr "Сүзгі өрісі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:281
|
|
|
|
|
msgid "Only Show Items of Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Келесі түріндегі нысандар ғана көрсетілсін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "Use Multiple Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "Бірнеше сүзгі қолданылсын"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:352
|
|
|
|
|
msgid "Show Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Санын көрсету"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.cpp:356
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "Ысырып тастау"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.rc:10
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Қосымша құралдар панелі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dirfilterplugin.rc:14
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Сүзгі панелі"
|