|
|
|
# translation of wakeup to Kinyarwanda.
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the wakeup package.
|
|
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: wakeup 3.4\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: rw\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Wakeup"
|
|
|
|
msgstr "Inyibutsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:169
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Alarm Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Imiterere y'Umwanyabikoresho"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:174
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:175
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:176
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:177
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:178
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:180
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:203
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Select days:"
|
|
|
|
msgstr "iminsi : "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:204
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Hour"
|
|
|
|
msgstr "ISAHA"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:205
|
|
|
|
msgid "Minute"
|
|
|
|
msgstr "Umunota"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:240
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Volume Control"
|
|
|
|
msgstr "Igenzura ry'amashusho"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:241
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "No change to volume, just starts the player"
|
|
|
|
msgstr "Guhindura... Kuri Igice , i "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:242
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player"
|
|
|
|
msgstr "Igice na i "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:243
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value"
|
|
|
|
msgstr "na i Igice Kuri i Agaciro: "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: wakeup.cpp:248
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Volume increases to:"
|
|
|
|
msgstr "Kuri : "
|