|
|
|
# translation of ksystemtrayapplet.po to Norwegian bokmål
|
|
|
|
# translation of ksystemtrayapplet.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2005.
|
|
|
|
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:25GMT+2\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"<number1@realityx.net>\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:248
|
|
|
|
msgid "Configure System Tray"
|
|
|
|
msgstr "Oppsett av systemkurven"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:258
|
|
|
|
msgid "Show Clock in Tray"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:263
|
|
|
|
msgid "Hidden icons:"
|
|
|
|
msgstr "Skjulte ikoner:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:264
|
|
|
|
msgid "Visible icons:"
|
|
|
|
msgstr "Synlige ikoner:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: systemtrayapplet.cpp:855
|
|
|
|
msgid "Configure System Tray..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Oppsett av systemkurvenLock the desktopLås skrivebordetLogoutLogg utLock "
|
|
|
|
"ScreenLås skjerm&Logout…&Logg ut…0"
|