You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-is/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po

111 lines
2.3 KiB

# translation of tdefile_ogg.po to Icelandic
# Íslensk þýðing tdefile_ogg
# Copyright (C) 2002
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2002.
# Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_ogg\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85
msgid "Title"
msgstr "Titill"
#: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
#: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89
msgid "Album"
msgstr "Plata"
#: tdefile_ogg.cpp:51
msgid "Tracknumber"
msgstr "Lag númer"
#: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81
msgid "Artist"
msgstr "Listamaður"
#: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104
msgid "Organization"
msgstr "Samtök"
#: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
#: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92
msgid "Genre"
msgstr "Tegund"
#: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
#: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
#: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110
msgid "Copyright"
msgstr "Höfundarréttur"
#: tdefile_ogg.cpp:75
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
#: tdefile_ogg.cpp:95
msgid "Track Number"
msgstr "Lag númer"
#: tdefile_ogg.cpp:120
msgid "Technical Details"
msgstr "Tæknilegar upplýsingar"
#: tdefile_ogg.cpp:124
msgid "Channels"
msgstr "Rásir"
#: tdefile_ogg.cpp:126
msgid "Sample Rate"
msgstr "Söfnunartíðni"
#: tdefile_ogg.cpp:127
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
#: tdefile_ogg.cpp:129
msgid "Upper Bitrate"
msgstr "Efri bitahraði"
#: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 tdefile_ogg.cpp:145
msgid " kbps"
msgstr " kbás"
#: tdefile_ogg.cpp:133
msgid "Lower Bitrate"
msgstr "Neðri bitahraði"
#: tdefile_ogg.cpp:137
msgid "Nominal Bitrate"
msgstr "Venjulegur bitahraði"
#: tdefile_ogg.cpp:141
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Meðal bitahraði"
#: tdefile_ogg.cpp:147
msgid "Length"
msgstr "Lengd"