You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
174 lines
12 KiB
174 lines
12 KiB
13 years ago
|
<chapter id="panel-and-desktop">
|
||
|
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Paneler og desktoppen</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="kicker-panel">
|
||
11 years ago
|
<title>&kicker;, &kde;'s panel</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<indexterm
|
||
11 years ago
|
significance="preferred"><primary>Panel</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
<indexterm
|
||
11 years ago
|
significance="preferred"><primary>&kicker;</primary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kicker; er panelet til at starte program i K-desktopsmiljøet. Normalt vises den langs skærmens underkant, og optager hele skærmens bredde, men indstillingen kan ændres. &kicker; er noget af et supermarked for (næsten) alt du hurtigt vilhave adgang til. Foruden K-menuen, hvor du kan starte programmer, kan &kicker; også køre dokkede miniprogrammer såsom desktopsvælgeren, opgavelinjen eller uret og udvidelser som underpaneler. Med alle disse valg, kommer du formodentlig til at ville indstille &kicker; så den virker bedst for dig. Næste afsnit beskriver nogle almindelige måder at indstille panelet.</para>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: steal screenies from kicker manual -->
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<!-- FIXME: Titles and id's in this section should be more consistent -->
|
||
|
<sect1 id="kicker-configuring">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstilling af &kicker;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="customize-panel-icons">
|
||
11 years ago
|
<title>Indstil ikonerne i panelet</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Når du først starter &kde;, viser panelet nogle ikoner ved siden af <guimenu>K</guimenu>-menuen. De kan bruges til at starte de programmer de svarer til. For at se hvilket program som startes af hver ikon, holdes musemarkøren over ikonen indtil et værktøjsvink (et lille ekstra vindue) vises som fortæller programmets navn til dig.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Disse standardikoner svarer måske ikke til de programmer som du oftest bruger, så du kan fjerne dem du ikke vil have og tilføje ikoner for andre programmer som du bruger. For at fjerne en ikon, højreklikkes på ikonen og vælg <guilabel>Fjern <replaceable>programnavn</replaceable> knap</guilabel> i hurtigmenuen som vises. For at tilføje en ny ikon, højreklikkes på et tomt sted i panelet, og følg menupunktet <guisubmenu>Tilføj program til panelet</guisubmenu>. Det leder dig til en kopi af <guimenu>K</guimenu>-menuen, hvor du kan finde alle &kde;-programmer. For eksempel for at tilføje en ikon for musikafspilleren &juk;, følg menuerne til <menuchoice><guisubmenu>Tilføj program til panelet</guisubmenu> <guisubmenu>Lyd og video</guisubmenu> <guimenuitem>&juk; (Musikafspillere)</guimenuitem></menuchoice>. Ikonen vises så i panelet på det sted du <mousebutton>højre</mousebutton>klikkede.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="adding-extras-and-applets">
|
||
11 years ago
|
<title>Tilføj ekstra funktioner og appletter</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Panelprogrammer</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>&kicker; kan tilføje mange slags punkter samt startikoner for programmer. Du finder disse punkter med samme menu som tidligere, men ved at vælge <guisubmenu>Tilføj miniprogram til panelen...</guisubmenu> eller <guisubmenu>Tilføj nyt panel</guisubmenu>. Punkterne i vinduet <guilabel>Tilføj miniprogram</guilabel> er små programmer som kan findes i panelet. <guilabel>Forhåndsvisning og håndtering af desktop</guilabel><indexterm><primary>Pager</primary></indexterm> er et eksempel på et miniprogram som viser et lille billede af hver virtuel desktop. (For mere information om virtuelle desktoppe, se <xref linkend="using-multiple-desktops"/>). Du kan skifte til en anden virtuel desktop ved at klikke på dets billede i desktopsvælgaren. </para>
|
||
|
<para>Du finder information om de øvrige appletter tilgængelige med &kicker; i håndbogen for &kicker;. Skriv blot <userinput>help:/kicker</userinput> i &konqueror;s <guilabel>stedlinje</guilabel>. </para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-system-tray">
|
||
|
<sect2info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author><personname> <firstname>Simon</firstname> <surname>Vermeersch</surname> </personname> <email>titeuf@ph34rus.org</email> </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect2info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Statusfeltet</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Simon Vermeersch -->
|
||
11 years ago
|
<para>Statusfeltet er stedet hvor program som kører, men ikke behøves direkte, kan beholdes. Visse program (såsom musikafspillere) vises der, eftersom du formodentlig vil beholde dem åbne, men for at de ikke skal tage op for meget plads på skærmen, vises kun en ikon i statusfeltet.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Når du <mousebutton>højre</mousebutton>klikker på en sådan ikon, vises en hurtigmenu hvor du kan se nogle af programmets tilvalg (såsom spil, pause, stop, ... i en musikafspiller).</para>
|
||
|
<para>Når du <mousebutton>venstre</mousebutton>klikker på den, vises programmets hovedvindue. Hvis du holder musen over ikonen, vises et værktøjsvink med information (i tilfældet med musikafspilleren er det information såsom nuværende sang). Programmer som normalt understøtter ikoner i statusfeltet er musikafspillere, IRC-klienter, filofaxer, ...</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>I de fleste af disse programmer kan du indstille om du ønsker at en ikon skal vises eller ej. For andre trick og tips om statusfeltet, se afsnittet om <xref linkend="system-tray"/>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="removing-panel-items">
|
||
11 years ago
|
<title>Fjern punkter fra panelet</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Need a screenie to show the handles, since they're not very -->
|
||
|
<!-- easy to describe (and also very small - possible -->
|
||
|
<!-- accessibility/usability issue? -->
|
||
11 years ago
|
<para>Du kan fjerne miniprogrammer og andre specialobjekter fra panelet med pilene på grebet til venstre i miniprogrammet. Højreklik på pilen, og vælg <guimenuitem>Fjern <replaceable>miniprogramnavn</replaceable></guimenuitem>.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kicker-taskbar">
|
||
11 years ago
|
<title>Opgavelinjen</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: Screenie (again), write more about why taskbar is useful -->
|
||
11 years ago
|
<para>Opgavelinjen er et objekt i panelet som viser en indgang for hvert vindue som du har åbnet. Du kan bruge opgavelinjen til at skifte mellem vinduer ved at klikke på indgangen for vinduet som du vil aktivere. Opgavelinjen har indgange for vinduer på hver virtuel desktop, inklusive vinduer som er minimeret.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-the-clipboard">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Brug af klippebordet</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Klippebord</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Det er ofte nyttigt at flytte nogen tekst eller et objekt i et program, fra et sted til et andet. Det er også meget almindeligt at behøve at duplikere noget tekst, hvis du for eksempel skriver det samme flere gange. Systemet for at gøre dette kaldes for <firstterm>klippebordet</firstterm>. Der er to noget forskellige måder at bruge systemet, som teknisk kaldes <quote>markeringen</quote> og <quote><glossterm>klippebordet</glossterm></quote>. Vi kigger på dem separat. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Describe how to select text -->
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-selection">
|
||
11 years ago
|
<title>Markeringen</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Markering</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Denne metode bruger musen til at kopiere tekst fra et sted til et andet. Metoden er <orderedlist> <listitem><para>Markér teksten du vil kopiere.</para> </listitem><listitem><para>Klik med musens midterste knap på stedet hvor du vil kopiere teksten. Det kan være i samme program som du kopierede teksten fra, eller i et helt andet program.</para> </listitem> </orderedlist> Hvis du har tre knapper på musen, er det enkelt, men hvis du ikke har det, er alt alligevel ikke tabt. Hvis du kun har to knapper, så forsøg at klikke på begge samtidigt i stedet for på en midterknap. </para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="the-clipboard-proper">
|
||
11 years ago
|
<title>Klippebordet</title>
|
||
|
<indexterm><primary>Klip</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Indsæt</primary></indexterm>
|
||
|
<para>Med denne metode kan du kopiere tekst, eller <quote>klippe</quote> den ud (det vil sige fjerne den fra et sted og flytte den til et andet). Med denne metode kan du enten bruge musen og menuvalgmulighederne, eller tastaturet. Begge måder angives, med menupunktet at bruge, fulgt af genvejstasten som gør det samme, sådan her:</para>
|
||
13 years ago
|
<para>
|
||
11 years ago
|
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap> </keycombo> </shortcut><guimenu>Redigér</guimenu><guimenuitem>Klip</guimenuitem> </menuchoice> </para>
|
||
13 years ago
|
<para>
|
||
|
<orderedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Flyt (<quote>udklippet</quote>) tekst</title>
|
||
|
<listitem><para>Markér teksten du vil klippe ud.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Vælg <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Klip</guimenuitem></menuchoice> i menuen, så fjernes teksten bort fra det nuværende sted.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Placér tekstmarkøren på stedet hvor du vil indsætte teksten. Det kan være i samme program som du fik teksten fra, eller et helt andet program. Vælg <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Indsæt</guimenuitem></menuchoice>, så dukker teksten op på stedet hvor du placerede markøren.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>At kopiere tekst fra et sted til et andet er meget lignende: <orderedlist>
|
||
|
<title>Kopiere tekst</title>
|
||
|
<listitem><para>Markér teksten du vil kopiere.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Vælg <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Kopiér</guimenuitem></menuchoice> i menuen, så kopieres teksten til klippebordet.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Placér tekstmarkøren på stedet hvor du vil indsætte teksten. Det kan være i samme program som du fik teksten fra, eller et helt andet program. Vælg <menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap> </keycombo></shortcut><guimenu>Redigér</guimenu> <guimenuitem>Indsæt</guimenuitem></menuchoice>, så dukker teksten op på stedet hvor du placerede markøren.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</orderedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
<sect2 id="klipper">
|
||
11 years ago
|
<title>Mere avanceret brug af klippebordet</title>
|
||
|
<indexterm><primary>&klipper;</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Klippebord</primary><secondary>Historik</secondary></indexterm>
|
||
13 years ago
|
<!-- Should we describe this advanced use, or just point to it? -->
|
||
11 years ago
|
<para>Instruktionerne ovenfor beskriver den normale opførsel for <glossterm>klippebordet</glossterm>. Programmet &klipper;, som du kan tilføje som et minprogram i panelet (se <xref linkend="kicker-configuring"/> for instruktioner om hvordan man gør det), sørger for nogle nyttige klippebordsrelaterede funktioner, såsom en klippebordshistorik og muligheden for at ændre klippebordets og markeringens opførsel. Tag et kig i håndbogen for &klipper; for mere information.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Relateret information</title>
|
||
|
|
||
|
<listitem><para>Du finder mere information om &kicker;, &kde;'s panel, i hjælpecentret eller ved at indtaste <userinput>help:/kicker</userinput> i &konqueror;s <guilabel>stedlinje</guilabel>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<listitem><para>Håndbogen for &klipper; har information om de avancerede funktioner for at håndtere klippebordet i &kde;. Du kan læse den i hjælpecentret eller ved at indtaste <userinput>help:/klipper</userinput> i &konqueror;s <guilabel>stedlinje</guilabel>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="kicker-related-information">
|
||
11 years ago
|
<title>Relateret information</title>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Relateret information</title>
|
||
|
<listitem><para>Selvom en del information er præsenteret her, findes der meget mere information om &kicker;, vink, indstillinger, trick og ideer i &kicker;s håndbog. Du kan få adgang til den via &khelpcenter; eller ved helt enkelt at indtaste <userinput>help:/kicker</userinput> i &konqueror;s <guilabel>stedlinje</guilabel>.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|