You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-be/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po

108 lines
2.5 KiB

# translation of kmilo_kvaio.po to Belarusian
#
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
#: kvaio.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Слот памяці ўстаўлены"
#: kvaio.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Слот памяці выняты"
#: kvaio.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Unhandled event: "
msgstr "Неапрацаваная падзея:"
#: kvaio.cpp:386
#, fuzzy
msgid "AC Connected"
msgstr "АС падлучаны"
#: kvaio.cpp:386
#, fuzzy
msgid "AC Disconnected"
msgstr "АС адлучаны"
#: kvaio.cpp:392
#, fuzzy
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "Батарэя цалкам зараджаная. "
#: kvaio.cpp:399
#, fuzzy
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "Увага! Батарэя практычна разраджаная (засталося %1%)."
#: kvaio.cpp:402
#, fuzzy
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "Трывога! Батарэя цалкам разраджаная!"
#: kvaio.cpp:405
#, fuzzy
msgid "No Battery Inserted."
msgstr "Батарэя не ўстаўленая."
#: kvaio.cpp:408
#, fuzzy
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "Пакінуты зарад батарэі: %1%"
#: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446
#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Яркасць"
#: kvaio.cpp:454
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "Гучнасць"
#: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547
#, fuzzy
msgid "Starting KMix..."
msgstr "Кіраванне гучнасцю..."
#: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570
#, fuzzy
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "Немагчыма запусціць праграму KMix."
#: kvaio.cpp:591
#, fuzzy
msgid "Mute on"
msgstr "Выключыць гук"
#: kvaio.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Mute off"
msgstr "Уключыць гук"