|
|
|
# Malay translation.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR MIMOS <opensource@mimos.my>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Mimos\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 13:35+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
|
|
|
"Language: ms\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "MIMOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "opensource@mimos.my"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview.cpp:123 kview.cpp:469
|
|
|
|
msgid "%1/s"
|
|
|
|
msgstr "%1/s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview.cpp:147
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your "
|
|
|
|
"installation."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ralat timbul semasa memuatkan KPart KViewViewer. Semak pemasangan anda."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview.cpp:471
|
|
|
|
msgid "Stalled"
|
|
|
|
msgstr "Kandang"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kview.cpp:517
|
|
|
|
msgid "Cr&op"
|
|
|
|
msgstr "Ta&naman"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:26
|
|
|
|
msgid "TDE Image Viewer"
|
|
|
|
msgstr "Pemapar Imej TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Image to open"
|
|
|
|
msgstr "Imej hendak dibuka"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
msgid "KView"
|
|
|
|
msgstr "KPapar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
|
|
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
|
|
|
|
msgstr "(c) 1997-2002, Pembangun KView"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Penyenggara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:41
|
|
|
|
msgid "started it all"
|
|
|
|
msgstr "mulakan semua"
|