|
|
|
# translation of tdefile_diff.po to
|
|
|
|
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_diff\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 10:20+0330\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
"Language-Team: <fa@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:56
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "عمومی"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:58
|
|
|
|
msgid "First File"
|
|
|
|
msgstr "اولین پرونده"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
msgstr "قالب"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Diff Program"
|
|
|
|
msgstr "برنامۀ Diff"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Hunks"
|
|
|
|
msgstr "تکههای بزرگ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
|
|
|
msgstr "آمار"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Insertions"
|
|
|
|
msgstr "درجها"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:64
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
msgstr "تغییرات"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Deletions"
|
|
|
|
msgstr "حذفها"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Context"
|
|
|
|
msgstr "متن"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:283
|
|
|
|
msgid "Ed"
|
|
|
|
msgstr "ویرایششده"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:286
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
msgstr "عادی"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:289
|
|
|
|
msgid "RCS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:292
|
|
|
|
msgid "Unified"
|
|
|
|
msgstr "یکیشده"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:295
|
|
|
|
msgid "Not Available (file empty)"
|
|
|
|
msgstr "موجود نیست )پروندۀ خالی("
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:298 tdefile_diff.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "ناشناخته"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:301
|
|
|
|
msgid "Side by Side"
|
|
|
|
msgstr "پهلو به پهلو"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:313
|
|
|
|
msgid "CVSDiff"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:316
|
|
|
|
msgid "Diff"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:319
|
|
|
|
msgid "Diff3"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:322
|
|
|
|
msgid "Perforce"
|
|
|
|
msgstr "به اجبار"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_diff.cpp:325
|
|
|
|
msgid "SubVersion"
|
|
|
|
msgstr "زیرنسخه"
|