|
|
|
# translation of tdeabc_dir.po to Finnish
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc_dir\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-28 17:53+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:186
|
|
|
|
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
|
|
|
|
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa '%1' lukua varten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:206
|
|
|
|
msgid "Loading resource '%1' failed!"
|
|
|
|
msgstr "Resurssin %1 lataaminen epäonnistui."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:229
|
|
|
|
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
|
|
|
|
msgstr "Ei voitu avata tiedostoa '%1' kirjoitusta varten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcedir.cpp:250
|
|
|
|
msgid "Saving resource '%1' failed!"
|
|
|
|
msgstr "Resurssin %1 tallentaminen epäonnistui."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcedirconfig.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Format:"
|
|
|
|
msgstr "Muoto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcedirconfig.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
msgstr "Sijainti:"
|