You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdebase/tdedebugdialog.po

108 lines
2.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Gokcen Ogutcu <gokceno@biker.gen.tr>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebug\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 01:17+0200\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gorkem@kde.org"
#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
msgstr ""
"Öntanımlı liste pencere kutusu yerine gelişmiş diyalog kutusunu göster."
#: main.cpp:80
msgid "TDEDebugDialog"
msgstr "KDebug Mesaj Kutusu"
#: main.cpp:81
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
msgstr "Hata ayıklama çıktısı seçeneklerini düzenlemek için mesaj kutusu"
#: main.cpp:83
msgid "Maintainer"
msgstr "Yazar"
#: main.cpp:84
msgid "Original maintainer/developer"
msgstr ""
#: tdedebugdialog.cpp:46 tdelistdebugdialog.cpp:37
msgid "Debug Settings"
msgstr "Hata Ayıklama Ayarları"
#: tdedebugdialog.cpp:51
msgid "Debug area:"
msgstr "Hata ayıklama alanı:"
#: tdedebugdialog.cpp:67
msgid "Message Box"
msgstr "Mesaj Kutusu"
#: tdedebugdialog.cpp:68
msgid "Shell"
msgstr "Kabuk"
#: tdedebugdialog.cpp:69
msgid "Syslog"
msgstr "Sistem Günlüğü"
#: tdedebugdialog.cpp:70
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: tdedebugdialog.cpp:79 tdedebugdialog.cpp:104 tdedebugdialog.cpp:129
#: tdedebugdialog.cpp:154
msgid "Output to:"
msgstr "Çıktı yeri:"
#: tdedebugdialog.cpp:86 tdedebugdialog.cpp:111 tdedebugdialog.cpp:136
#: tdedebugdialog.cpp:161
msgid "Filename:"
msgstr "Dosya adı:"
#: tdedebugdialog.cpp:150
msgid "Fatal Error"
msgstr "Ölümcül Hata"
#: tdedebugdialog.cpp:173
msgid "Abort on fatal errors"
msgstr "Ölümcül hatalarda işlemi durdur"
#: tdelistdebugdialog.cpp:56
msgid "&Select All"
msgstr "&Hepsini Seç"
#: tdelistdebugdialog.cpp:57
msgid "&Deselect All"
msgstr "Hiçbirisini &Seçme"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Dosya adı:"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Ölümcül Hata"