<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % English "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation><address><email>lauri@kde.org</email></address></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Antoni</firstname> <surname>Bella</surname> <affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-02-11</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>alarma</keyword>
<keyword>comportament</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="alarmd">
<title>Dimoni d'alarmes</title>
<para>Aquest mòdul us permet de configurar &kalarmd;, el dimoni d'alarma del paquet tdepim. Aquest no estarà disponible si no heu instal·lat aquest paquet.</para>
<para>Per aquest mòdul només hi ha dues opcions:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Engega el dimoni d'alarma automàticament en accedir</guilabel></term>
<listitem>
<para>Marcant això engegarà el dimoni d'alarma cada vegada que engegueu una sessió del &kde;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Interval de comprovació [minuts]</guilabel></term>
<listitem>
<para>Quant temps (en minuts) el dimoni d'alarma estarà entre comprovacions per a donar l'alarma.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Aquest arranjament s'aplicarà a cada aplicació que usi el dimoni d'alarma. Actualment, les aplicacions que l'usen són el &korganizer; i &kalarm;. Per a més informació, mireu els seus respectius manuals.</para>
<sect2>
<title>Secció d'autors</title>
<para>Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email></para>
<para>Traduït per l'Antoni Bella <email>bella5@teleline.es</email></para>
</sect2>
</sect1>
</article>