|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 14:03+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Estonian\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Filter Te&xt..."
|
|
|
|
msgstr "Teksti fi<reerimine..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:257
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
|
|
|
|
"to be able to do this, contact your system administrator."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Sul ei ole õigust käivitada mis tahes väliseid rakendusi. Kui soovid "
|
|
|
|
"selliseid õigusi, võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:259
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
|
|
|
msgstr "Ligipääsupiirangud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:268
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:269
|
|
|
|
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
|
|
|
|
msgstr "Sisesta käsk, millega teksti filtreeritakse:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:311
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
|
|
|
|
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt><p>Kasutamine: <code>textfilter KÄSK</code></p><p>Valiku asendamine "
|
|
|
|
"määratud shellikäsu väljundiga.</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:320
|
|
|
|
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
|
|
|
|
msgstr "Tekstifiltri kasutamiseks peab olema midagi valitud"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetextfilter.cpp:328
|
|
|
|
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
|
|
|
|
msgstr "Kasutamine: textfilter KÄSK"
|