<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname><surname>Laane</surname><affiliation><address><email>bald@starman.ee</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit>
<para>&kghostview; näitab ja trükib &PostScript;- (<literal role="extension">.ps</literal>, <literal role="extension">.eps</literal>) ning Portable Document Format (<literal role="extension">.pdf</literal>) faile.</para>
<para>See käsiraamat kirjeldab &kghostview; versiooni 0.20</para>
<para>&kghostview; näitab ja trükib &PostScript;- (<literal role="extension">.ps</literal>, <literal role="extension">.eps</literal>) ning Portable Document Format (<literal role="extension">.pdf</literal>) faile. See kujutab endast Tim Theiseni <application>Ghostview</application> porti &kde;le. Ghostview kasutab Alladini <application>Ghostscript</application>i dokumentide vaatamiseks, mis on valmistatud <trademark class="registered">Adobe</trademark> &PostScript; lehekülje kirjeldamise keeles. &PostScript; on põhiline lehekülje kirjeldamise keel, mida kasutatakse trükkimisel &UNIX; süsteemides, ning käesolevat rakendust saab pruukida materjalide eelvaatluseks, mida kavatsetakse trükkida, või dokumentide lugemiseks võrgus. </para>
<para>&kghostview; on tarvitatav kõigi <application>Ghostscript</application>i uuemate versioonidega. Mida uuem versioon, seda parem see on ning ühtlasi on seda parem &kghostview; tulemus. </para>
<para>Kui dokument ei vasta <trademark class="registered">Adobe</trademark> dokumendi struktureerimise konventsioonile, on näitaja töövõimalused üsna piiratud. Kui näiteks puudub sisukorratabel, ei ole võimalik dokumendis ühest kohast teise hüpata ega lehekülgi märkida. </para>
<para>See osa kirjeldab &kghostview; põhiakent, tööriistariba nuppude funktsioone ning lehekülgede nimekirja kasutamist. </para>
<para>Mitme dokumendi vaatamiseks on võimalik avada mitu &kghostview; akent. Aknas avatud dokumendi nimi on näha akna ülaservas tiitliribal. </para>
<para>Akna põhiala näitab parajasti avatud dokumenti. Kui lehekülg on akna jaoks liiga suur, ilmuvad automaatselt külgedele kerimisribad, kuigi neid saab ka menüüs <guimenu>Seadistused</guimenu> keelata. </para>
<para>Pane tähele, et tööriistariba ja lehekülgede nimekirja saab <link linkend="settings">seadistustemenüü</link> abil peita, mis annab dokumendi sisu esitamiseks ruumi juurde. </para>
<para>Lehekülge saab üles-alla kerida nooleklahvidega <keysym>Nool üles</keysym> ja <keysym>Nool alla</keysym> või siis menüükäskudega <menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Mine dokumendi alguse poole</guimenuitem></menuchoice> (<keycap>Page Up</keycap>) ning <menuchoice><guimenu>Vaade</guimenu> <guimenuitem>Mine dokumendi lõpu poole</guimenuitem></menuchoice> (<keycap>Page Down</keycap>), mis võimaldavad liikuda kogu dokumendis. </para>
<para>Tööriistariba nupud <guibutton>Järgmine lehekülg</guibutton> ja <guibutton>Eelmine lehekülg</guibutton> teevad just seda, mida nende nimetus ütleb. Vajalikule leheküljele saab minna ka &HVNga; vastaval kirjel lehekülgede nimekirjas klõpsates. </para>
<para>Kui see on menüüs <guimenu>Seadistused</guimenu> valitud, näeb lehekülgede nimekirja akna vasakus servas. Nimekirjal on kaks tulpa: esimene võib sisaldada lipukest, mis osutab, et lehekülg on märgitud, teises seisab lehekülje number. Nimekirja saab kasutada dokumendis liikumiseks või trükkimiseks mõeldud lehekülgede tähistamiseks. </para>
<para>Lehekülge tähistavat <quote>lippu</quote> saab parajasti nähaoleval leheküljel lülitada kiirklahviga <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>M</keycap></keycombo> või ükspuha millisel leheküljel, kui klõpsata sellel lehekülgede nimekirjas &HKNga;. Leheküljetähised saab eemaldada või neid muuta ka hüpikmenüüst, mis ilmub &HPNga; lehekülgede nimekirja paneelis klõpsates, või menüüst <link linkend="menuedit">Redigeerimine</link>. </para>
<listitem><para><action>Avab</action> faili ilmuvast hiljuti kasutatud failide hüpikmenüüst. Kui mõni fail on parajasti avatud, see suletakse.</para></listitem>
<listitem><para><action>Trükib</action> parajasti vaadatava dokumendi. Ilmuvas trükkimisdialoogis saab valida, kas trükkida kõik või ainult valitud (märgitud) leheküljed.</para> </listitem>
<listitem><para><action>Seab lehekülje märkimise lipukese</action> dokumendi kõigile paarisnumbriga lehekülgedele. Kasutades koos võimalusega <guimenuitem>Märgi paaritud leheküljed</guimenuitem> või <guimenuitem>Muuda lehekülgede tähised vastupidiseks</guimenuitem>, pakub see mugava viisi dokumendi kahepoolseks trükkimiseks ühepoolse trükkimisega printeril.</para> </listitem>
<para>Võimaldab maksimeerida &kghostview; akna ja parajasti näidatava lehekülje. Ajutiselt eemaldatakse isegi aknadekoratsioonid (tiitliriba &etc;). Tagasi tavalisse aknarežiimi saab lülituda klahviga <keycap>ESC</keycap> või kiirklahviga <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo> või &HPN;ga klõpsates kontekstimenüüd avades ja sealt <guimenuitem>Välju täisekraanirežiimist</guimenuitem> valides. </para>
<listitem><para><action>Muudab</action> esitatava lehekülje orientatsiooni. Valida saab järgmiste võimaluste vahel: <guimenuitem>Automaatne</guimenuitem>, <guimenuitem>Püstpaigutus</guimenuitem>, <guimenuitem>Rõhtpaigutus</guimenuitem>, <guimenuitem>Tagurpidi</guimenuitem> ja <guimenuitem>Tagurpidi rõhtpaigutus</guimenuitem>, mis on nagu <guimenuitem>Rõhtpaigutus</guimenuitem>, ainult et teistpidi.</para> </listitem>
<listitem><para>Võimaldab vaadata dokumenti, nagu see näeks välja trükituna erineva <action>suurusega paberil</action> ilma skaleerimata. Tavaliselt oleks mõttekas valida <guimenuitem>Automaatne</guimenuitem>.</para>
<listitem><para><action>Skaleerib</action> esitust, nii et lehekülje laius sobituks horisontaalselt täpselt akna vaatealaga.</para> </listitem> </varlistentry>
<para>Võimaldab maksimeerida &kghostview; akna ja parajasti näidatava lehekülje. Ajutiselt eemaldatakse isegi aknadekoratsioonid (tiitliriba &etc;). Tagasi tavalisse aknarežiimi saab lülituda klahviga <keycap>ESC</keycap> või kiirklahviga <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>F</keycap></keycombo> või &HPN;ga klõpsates kontekstimenüüd avades ja sealt <guimenuitem>Välju täisekraanirežiimist</guimenuitem> valides. </para>
<listitem><para><action>Avab kiirklahvide muutmise dialoogi.</action> Selles saab muuta &kghostview; käskude standardseid kiirklahve või luua uusi.</para></listitem>
<listitem><para><action>Avab tööriistaribade muutmise dialoogi.</action> Selles saab muuta &kghostview; tööriistaribadel näidatavaid ikoone.</para></listitem>
<listitem><para>Kui see on lubatud, siis vaade <action>uueneb automaatselt</action>, kui muutub dokumendi fail kettal.</para></listitem> </varlistentry>
<listitem><para>Kui see on sisse lülitatud, hakatakse objekte näitama kohe nende renderdamise ajal, muidu renderdatakse terve lehekülg taustal ja alles siis näidatakse. </para></listitem> </varlistentry>
<para>Seadistustedialoogi saab avada menüükäsuga <menuchoice><guimenu>Seadistused</guimenu><guimenuitem>&kghostview; seadistamine...</guimenuitem></menuchoice>. Dialoogil on kaks kaarti: <guilabel>Üldine</guilabel> ja <guilabel>Ghostscript</guilabel>. </para>
<para>Kenasti renderdatud teksti vaatamiseks saab valida võimaluse <guilabel>Fontide ja piltide antialiase lubamine</guilabel>, kuid tasub silmas pidada, et antialias nõuab tunduvalt rohkem mälu ja on aeglasem kui fontide vahetu renderdamine. <application>Ghostscript</application>i vanemad versioonid antialiast ei toeta. </para>
<para>Vali <guilabel>Süsteemi fontide kasutamine</guilabel>, kui soovid kasutada süsteemseid fonte, mitte aga neid, mis käivad kaasas rakendusega <application>Ghostscript</application>. </para>
<para>Märgi <guilabel>Ghostscripti teateid näidatakse eraldi kastis</guilabel>, kui soovid, et märku antaks kõigist väljund- või veateateist, mida tekitab <application>Ghostscript</application>i intepretaator. </para>
<para>Valida saab ka seda, kas &kghostview; kasutab esituseks <guilabel>ühevärvilist</guilabel>, <guilabel>halltoonides</guilabel> või <guilabel>värvilist</guilabel> <guilabel>paletti</guilabel>. </para>
<para>Sellel kaardil saab määrata <application>Ghostscript</application>i <guilabel>interpretaator</guilabel>i käivitatava faili nime ning sellele saadetavad <guilabel>mitte-antialiase argumendid</guilabel> ja <guilabel>antialiase argumendid</guilabel>. Üldiselt peaks vaikeväärtused igati kõlbulikud olemas. </para>
<para>&kghostview; on osa projektist &kde; 3, mille üksikasjadega saab tutvuda aadressil <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. </para>
<para>&kghostview; kasutamiseks peab masinasse olema paigaldatud nii <application>Ghostscript</application> kui &kde; 3. <application>Ghostscript</application>i kodulehekülg on <ulink url="http://www.cs.wisc.edu/~ghost/">http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</ulink> </para>
<para>&kghostview; käib kaasas enamiku distributsioonidega, kui aga soovid seda omapäi paigaldada, on selle lähtekood leitav paketina &package; &kde; projekti peamises ftp-saidis &kde-ftp;.</para>