|
|
|
# Translation of tdefile_kig.po to Low Saxon
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
|
|
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_kig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 00:06+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: nds\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
msgstr "Tosamenfaten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "Verschoon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Compatibility Version"
|
|
|
|
msgstr "Kompatibiliteet-Verschoon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Coordinate System"
|
|
|
|
msgstr "Koordinatensysteem"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Grid"
|
|
|
|
msgstr "Gadder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Axes"
|
|
|
|
msgstr "Assen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Compressed"
|
|
|
|
msgstr "Komprimeert"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:110
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Translators: Not Available\n"
|
|
|
|
"n/a"
|
|
|
|
msgstr "k.A."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile/tdefile_kig.cpp:117
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: %1 represents Kig version\n"
|
|
|
|
"%1 (as the version)"
|
|
|
|
msgstr "%1 (as Verschoon)"
|