You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdescreensaver.po

86 lines
2.3 KiB

# translation of tdescreensaver.po to Macedonian
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# , 2002
# , 2003
# Novica Nakov <novica@bagra.net.mk>, 2003.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Постави празен екрански чувар"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Боја:"
#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Користење: %1 [-setup] [args]\n"
"Пушта случаен екрански чувар.\n"
"Сите аргументи (освен -setup) се предаваат на екранскиот чувар."
#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Пушти случаен TDE екрански чувар"
#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Постави екрански чувар"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Пушти во одредениот XWindow"
#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Изврши во root XWindow"
#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Случаен екрански чувар"
#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Постави случаен екрански чувар"
#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "Користи OpenGL екрански чувари"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Користи екрански чувари кои манипулираат со екранот"