|
|
|
|
# translation of ksmiletris.po to Macedonian
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Jovan Kostovski <chombium@freemail.com.mk>, 2003.
|
|
|
|
|
# Zaklina Gjalevska <gjalevska@yahoo.com>, 2004.
|
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 23:57+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "chombium@freemail.com.mk,gjalevska@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewidget.cpp:262
|
|
|
|
|
msgid "Game Over"
|
|
|
|
|
msgstr "Играта заврши"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "&Pieces"
|
|
|
|
|
msgstr "&Фигури"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "&Smiles"
|
|
|
|
|
msgstr "&Смешковци"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "S&ymbols"
|
|
|
|
|
msgstr "С&имболи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "&Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "&Икони"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "&Sounds"
|
|
|
|
|
msgstr "&Звуци"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Level: 99"
|
|
|
|
|
msgstr "Ниво: 99"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Score: 999999"
|
|
|
|
|
msgstr "Резултат: 999999"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Премести налево"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:106
|
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Премести надесно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:107
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Ротирај налево"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:108
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Ротирај надесно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Drop Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Испушти"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:185
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Level: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Ниво: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gamewindow.cpp:186
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Резултат: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:34
|
|
|
|
|
msgid "TDE SmileTris"
|
|
|
|
|
msgstr "TDE SmileTris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
|
|
|
msgid "KSmileTris"
|
|
|
|
|
msgstr "KSmileTris"
|