|
|
|
# tradução de display.po para Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# translation of display.po to Brazilian Portuguese
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
|
|
|
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: display\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 10:57-0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Size && Orientation"
|
|
|
|
msgstr "Tamanho && Orientação"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Graphics Adaptor"
|
|
|
|
msgstr "Adaptador de Gráficos"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:41
|
|
|
|
msgid "3D Options"
|
|
|
|
msgstr "Opções 3D"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Monitor Gamma"
|
|
|
|
msgstr "Gama do Monitor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:44
|
|
|
|
msgid "Multiple Monitors"
|
|
|
|
msgstr "Múltiplos Monitores"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: display.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Power Control"
|
|
|
|
msgstr "Controle de Energia"
|