You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdeutils/ktimer.po

111 lines
2.1 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktimer\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-09 21:59GMT\n"
"Last-Translator: Antonio Sergio de Mello e Souza <asergioz@bol.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Marcelo M. de Abreu, Antonio Sergio de Mello e Souza"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mmabreu@terra.com.br, asergioz@bol.com.br"
#: main.cpp:27
msgid "TDE Timer"
msgstr "Temporizador TDE"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
msgstr "KTimer"
#: prefwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "Timer Settings"
msgstr "Opções de Temporizador"
#: prefwidget.ui:31
#, no-c-format
msgid "Counter [s]"
msgstr "Contador [s]"
#: prefwidget.ui:42
#, no-c-format
msgid "Delay [s]"
msgstr "Atraso [s]"
#: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: prefwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: prefwidget.ui:85
#, no-c-format
msgid "&New"
msgstr "&Novo"
#: prefwidget.ui:132
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: prefwidget.ui:149
#, no-c-format
msgid "&Loop"
msgstr "&Repetir"
#: prefwidget.ui:157
#, no-c-format
msgid "Delay:"
msgstr "Atraso:"
#: prefwidget.ui:173
#, no-c-format
msgid "Start only &one instance"
msgstr "Iniciar apenas &uma instância"
#: prefwidget.ui:181
#, no-c-format
msgid "seconds"
msgstr "Segundos"
#: prefwidget.ui:211
#, no-c-format
msgid "Command line:"
msgstr "Linha de comando:"
#: prefwidget.ui:254
#, no-c-format
msgid "||"
msgstr "||"
#: prefwidget.ui:262
#, no-c-format
msgid ">"
msgstr ">"
#: prefwidget.ui:270
#, no-c-format
msgid "="
msgstr "="
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."