You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-en_GB/messages/kdebase/kio_smb.po

144 lines
4.4 KiB

# translation of kio_smb.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: kio_smb_auth.cpp:131
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
msgstr "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
#: kio_smb_auth.cpp:135
msgid ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
"Share = %2"
msgstr ""
"Please enter authentication information for:\n"
"Server = %1\n"
"Share = %2"
#: kio_smb_auth.cpp:175
msgid "libsmbclient failed to initialize"
msgstr "libsmbclient failed to initialise"
#: kio_smb_auth.cpp:181
msgid "libsmbclient failed to create context"
msgstr "libsmbclient failed to create context"
#: kio_smb_auth.cpp:191
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
msgstr "libsmbclient failed to initialise context"
#: kio_smb_browse.cpp:67
msgid ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
msgstr ""
"%1:\n"
"Unknown file type, neither directory or file."
#: kio_smb_browse.cpp:126
#, c-format
msgid "File does not exist: %1"
msgstr "File does not exist: %1"
#: kio_smb_browse.cpp:242
msgid ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
msgstr ""
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
"enabled firewall."
#: kio_smb_browse.cpp:249
#, c-format
msgid "No media in device for %1"
msgstr "No media in device for %1"
#: kio_smb_browse.cpp:257
#, c-format
msgid "Could not connect to host for %1"
msgstr "Could not connect to host for %1"
#: kio_smb_browse.cpp:273
#, c-format
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
msgstr "Error while connecting to server responsible for %1"
#: kio_smb_browse.cpp:281
msgid "Share could not be found on given server"
msgstr "Share could not be found on given server"
#: kio_smb_browse.cpp:284
msgid "BAD File descriptor"
msgstr "BAD File descriptor"
#: kio_smb_browse.cpp:291
msgid ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
"name resolution."
msgstr ""
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
"name resolution."
#: kio_smb_browse.cpp:297
msgid ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
"problem with libsmbclient.\n"
"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
"if they ask for it)"
msgstr ""
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
"problem with libsmbclient.\n"
"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
"if they ask for it)"
#: kio_smb_browse.cpp:308
#, c-format
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
msgstr "Unknown error condition in stat: %1"
#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
msgid ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
msgstr ""
"\n"
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
#: kio_smb_mount.cpp:135
msgid ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
msgstr ""
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
"%4"
#: kio_smb_mount.cpp:176
msgid ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"
msgstr ""
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
"%2"