|
|
|
# translation of kreadconfig.po to Slovak
|
|
|
|
# kreadconfig Slovak translation.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-17 02:36+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/kreadconfig/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš, Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk, "
|
|
|
|
"marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Use <file> instead of global config"
|
|
|
|
msgstr "Použije <file> namiesto všeobecného konfiguračného súboru"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Group to look in"
|
|
|
|
msgstr "Hľadať v skupine"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Key to look for"
|
|
|
|
msgstr "Hľadaný kľúč"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:40
|
|
|
|
msgid "Default value"
|
|
|
|
msgstr "Predvolená hodnota"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Type of variable"
|
|
|
|
msgstr "Typ premennej"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:46
|
|
|
|
msgid "KReadConfig"
|
|
|
|
msgstr "TDEConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kreadconfig.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
|
|
|
|
msgstr "Načítať položky TDEConfig - pre použitie v shell skriptoch"
|