|
|
|
# Traditional Chinese Translation of krdb.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Chen Yang <chenyang@elsewhere.idv.tw>, 2002.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krdb\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-11-08 21:12+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: krdb.cpp:344
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"# created by TDE, %1\n"
|
|
|
|
"#\n"
|
|
|
|
"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n"
|
|
|
|
"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the "
|
|
|
|
"checkbox\n"
|
|
|
|
"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n"
|
|
|
|
"#\n"
|
|
|
|
"#\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"# 由 TDE 所建立, %1\n"
|
|
|
|
"#\n"
|
|
|
|
"# 如果你不希望 TDE 覆寫你的 GTK 設定值,請在\n"
|
|
|
|
"# 控制中心裡的外觀 & 主題 -> 顏色下取消\n"
|
|
|
|
"# 「在非 TDE 的應用程式上套用顏色」\n"
|
|
|
|
"#\n"
|
|
|
|
"#\n"
|