<para>&ktalkd; es un demonio <command>talk</command> mejorado - un progama para manejar peticiones <command>talk</command> entrantes, anunciarlas y permitirle responderlas usando un cliente talk. </para>
<para>&ktalkd; es un demonio <command>talk</command> mejorado - un progama para manejar peticiones <command>talk</command> entrantes, anunciarlas y permitirle responderlas usando un cliente talk. </para>
<para>Note que &ktalkd; esta diseñado para ser ejecutado en un sistema de trabajo de un solo usuario, y no debería ser ejecutado en un sistema multi-usuario. Ya que lee los archivos de configuración de los usuarios, estos pueden conseguir que el demonio <command> talk</command> ejecute cualquier orden, lo cual es particularmente peligroso. No use &ktalkd; si ha creado cuentas en su sistema de gente en las que no confía completamente. </para>
<para>Si el llamado no esta en el sistema, o no responde despues del segundo anuncio, un contestador automatico es ejecutado, recoge el mensaje, y lo envía por correo-e al llamado. </para>
<para>Si se compila con &kde; instalado, &ktalkd; usara <command>ktalkdlg</command>, un dialogo &kde;, para anunciarse. Si &ktalk; se esta ejecutando, se le informara para que haga el anuncio el mismo (nuevo desde 0.8.8). </para>
<para>Si esta en el sistema de manera remota (⪚ con una orden <userinput><command>export</command> <envar>DISPLAY</envar>=<replaceable>...</replaceable></userinput> ), el anuncio X se hará en esta pantalla también. Responda en la que usted quiera. Si esta también en una terminal de texto, y <emphasis>no </emphasis> esta usando xterm (restricción interna), entonces también vera un anuncio de texto también, en el caso de que este usando la terminal de texto en el momento del anuncio. </para>
<para>Puede configurar un reenvío a otro usuario aun en otra sistema si esta ausente. Hay tres métodos de reenvío. Vea la sección <link linkend="usage">Uso</link>. </para>
<para>Si &ktalkd; se compila para &kde;, lee la configuración de los archivos de &kde;, el lugar global (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/config/ktalkdrc</filename>) y el de usuario, en su carpeta personal. El global debe ser editado manualmente por el administrador, pero hay un dialogo de configuración para el usuario. Se llama <command>kcmktalkd</command> y se puede encontrar en &kcontrol; despues de instalar &ktalkd;. En sistemas no-&kde;, &ktalkd; leerá <filename>/etc/talkd.conf</filename>. </para>
<para>Bajo &kde; los anuncios serán en su lenguaje si lo ha especificado en &kde; y que alguien halla traducido <command>ktalkdlg</command>. Lo mismo se aplica al dialogo de configuración, <command>kcmktalkd</command>. </para>
<para>Para usar &ktalkd; necesita un cliente <command>talk</command>. El<command>talk</command> en modo texto está disponible en la mayoría de sistemas &UNIX;. Intente<userinput><command>talk</command> <replaceable>su_nombre</replaceable></userinput> para ver quepasa cuando recibe una petición <command>talk</command>. </para>
<para>También puede probar el contestador automático de la misma manera: inicie <command>talk</command> a usted mismo, ignore el anuncio dos veces, y verá el contestador automatico. </para>
<para>Aquí hay un cliente <command>talk</command> con una interfaz gráfica para &kde;, &ktalk;. No se distribuye aún con los paquetes de &kde;, pero puede encontrarlo en ftp://ftp.kde.org. Debería estar en <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network</ulink> </para>
<para>El dialogo de anuncio es trivial: <guibutton>responder</guibutton> o <guibutton>ignorar</guibutton>. </para>
<para>El dialogo de configuración debería ser fácil, excepto para configurar reenvío a otro usuario (o a otro sistema). </para>
<para>(-) No lo use si tiene un contestador automatico en el lugar en el que esta «ausente». (El sistema del contestador no puede mostrar una ventana emergente, puede ser confuso!) </para>
<para>(-) No sabrá quien le llama realmente - solo su nombre de usuario, solo vería <computeroutput>charla de Wintalk@my_host </computeroutput> </para>
<para>Hablando rápido, use <acronym>FWT</acronym> si quiere usarlo detrás de un cortafuegos (y si &ktalkd; puede acceder a ambas redes), y <acronym>FWR</acronym> en otro caso. </para>
<para>Porque seria un fallo de seguridad, con la detección de usuarios actual. Puede rodear la limitación añadiendo dos lineas en los archivos de configuración de <command>xdm</command> (que son los mismos de &tdm;). </para>
<para>Estos archivos de configuración están normalmente en una carpeta como <filename class="directory">/etc/X11/xdm</filename>, o <filename class="directory">/usr/X11R6/lib/X11/xdm</filename>. Lo siguiente supone que están en <filename class="directory"> /etc/X11/xdm</filename>, asi que tendrá que cambiar uno a otro si lo necesita.</para>
<para>Edite el archivo <filename>Xstartup</filename>, o creelo, (en la carpeta de configuraciones de <command>xdm</command>) para que contenga: </para>
<para>Esto producirá que &tdm; (o <command>xdm</command>) registre el usuario en utmp, que es lo correcto. No es trabajo de &konsole;, ni de<command>xterm</command>, registrar al usuario, sino de <command>xdm</command>y &tdm;, en mi opinión. Sin embargo esto no registrara el usuario como usuario de X cuando se usa <command>startx</command>... ¿Alguna idea sobre eso? </para>
<para>Si esta ejecutando un sistema &Linux; (con <filename class="directory">/proc</filename> montado) este comportamiento es un fallo. Por favor envíeme una descripción para que pueda corregirlo. </para>
<para>Si esta ejecutando &Linux; 2.0.35, esto es un fallo conocido en el núcleo, que no permite al usuario <systemitem class="username">root</systemitem> leer <filename class="directory">/proc</filename>. La solución es la misma que la pregunta anterior, dado que ejecuta &tdm; o <command>xdm</command> para ingresar en X. ¡O actualice! </para>
<para>De otra manera, esto es normal. &ktalkd; no puede encontrar el usuario, ya que &kde; no le registro en utmp y la detección &Linux; (basada en <filename class="directory">/proc</filename>) esta deshabilitada. La solución es la misma que la pregunta anterior, dado que ejecuta &tdm; o <command>xdm</command> para ingresar en X. Otra solución es asegurarse que siempre tiene un <application>xterm</application> ejecutándose. </para>
<para>Como es un demonio, no hay salida de depurado en la salida estándar. Para conseguir información de depurado (por ejemplo antes de enviarme un informe de fallo), modifique las lineas en <filename>inetd.conf</filename> que ejecuta &ktalkd; y &kotalkd; a: </para>
<para>Finalmente, ejecute una sesión <command>talk</command> y vea el resultado en <filename>/var/log/all_messages</filename> </para>
<para>Cuando envíe un informe de fallo, nunca olvide incluir información de depurado, pero tampoco la versión de &ktalkd; y la salida de <command>./configure </command>. Gracias.</para>
<para>&ktalkd; es ahora una aplicación base del proyecto &kde; <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>, parte del paquete tdenetwork. </para>
<para>Siempre puede descargar el último &ktalkd; del servidor &FTP; principal del proyecto &kde; <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde">ftp://ftp.kde.org/pub/kde</ulink> y sus replicas. Normalmente podrá encontrarlo en <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/latest/apps/network</ulink> </para>
<para>Para compilar con éxito &ktalkd; necesita las últimas versiones de las librerías &kde;, así como la librería C++ &Qt;. Puede encontrar todas las librerías requeridas, y &ktalkd; mismo, en <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink>. </para>
<para>Como &ktalkd; es un demonio, <userinput><command>make</command> <option>install</option></userinput> requiere privilegios de <systemitem class="username">root</systemitem>.</para>
<para>No olvide actualizar <filename>/etc/inetd.conf</filename>. Por ejemplo, en un sistema &Linux;, si &kde; esta en <filename class="directory">/opt/kde</filename>, cambie la lineas sobre <command>talk</command> y <command>ntalk</command> a: </para>
<para>Se facilita un guión para realizar los cambios necesarios automáticamente. Actualice su archivo <filename>inetd.conf</filename> simplemente ejecutando</para>
<para>En sistemas más nuevos, que usan <command>xinetd</command>, no existe <filename>/etc/inetd.conf</filename>, y debería editar o crear <filename>/etc/xinetd.d/talk</filename> en su lugar, con estas lineas: </para>
<para>Por favor infórmeme de cualquier modificación que halla tenido que realizar para conseguir que &ktalkd; se compile o funcione en su plataforma. </para>