You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
212 lines
5.6 KiB
212 lines
5.6 KiB
13 years ago
|
<!--
|
||
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd">
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<chapter id="tips">
|
||
|
<title
|
||
|
>Consigli utili</title>
|
||
|
|
||
|
<qandaset>
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Leggere le pagine man del &kde;</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Carica la finestra <guilabel
|
||
|
>Esegui comando</guilabel
|
||
|
> (<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> tasti di scelta rapida predefiniti) e digita: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Apri la riga di comando (la combinazione di tasti predefinita è <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>F2</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>) e digita <command
|
||
|
>man:<replaceable
|
||
|
>command</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
>. Anche se la pagina man è compressa, verrà automaticamente decompressa.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>info:<replaceable
|
||
|
>comando</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
> per informazioni dettagliate sul comando.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
><command
|
||
|
>help:<replaceable
|
||
|
>NomeApplicazionekde</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
> per informazioni dettagliate sull'applicazione &kde; richiesta.</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi utilizzare questi strumenti di ricerca anche dalla barra di <guilabel
|
||
|
>Navigazione</guilabel
|
||
|
> di &konqueror;.</para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi usare il <application
|
||
|
>Centro di assistenza &kde;</application
|
||
|
> se stai usando &kde; 2. Avvia il <application
|
||
|
>Centro di assistenza &kde;</application
|
||
|
> facendo clic sul salvagente bianco e rosso del pannello. Una volta avviato il <application
|
||
|
>Centro di assistenza &kde;</application
|
||
|
> trovi due riquadri: a sinistra, dove c'è l'elenco dei paragrafi, trovi <guilabel
|
||
|
>Pagine di manuale Unix</guilabel
|
||
|
>. Un clic sul paragrafo e vedrai, sulla destra, tutte le pagine di manuale presenti nel sistema.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Ridimensionare o spostare velocemente le finestre</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per spostare una finestra usa il pulsante <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<mousebutton
|
||
|
>sinistro</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> del mouse. Per ridimensionare le finestre usa il <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<mousebutton
|
||
|
>destro</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>. Infine, molto utile, <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<mousebutton
|
||
|
>centrale</mousebutton
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> porterà in primo o secondo piano la finestra. Il <application
|
||
|
>Centro di controllo &kde;</application
|
||
|
> ti consente di modificare a piacimento queste associazioni di tasti.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Uccidere (chiudere) le finestre in &kde;</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Esiste una combinazione di tasti predefinita (<keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;&Esc;</keycombo
|
||
|
>) che trasforma il cursore in teschio e tibie. Fai clic col cursore assassino su una finestra per ucciderla. Puoi ridefinire la combinazione di tasti usando il <application
|
||
|
>Centro di controllo &kde;</application
|
||
|
>. <caution
|
||
|
><para
|
||
|
>Con questi strumenti è possibile forzare la chiusura di un programma. I dati non salvati andranno persi, e alcuni processi relativi al programma potrebbero continuare a restare attivi. Usa questo metodo solo come ultima risorsa.</para
|
||
|
></caution>
|
||
|
<!-- fixme: use only if necessary; processes might remain --></para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Che cosa faccio se non riesco nemmeno a far apparire il cursore a teschio & tibie? Come esco da un blocco totale?</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>Questo tipo di blocco può accadere quando un'applicazione si blocca nella cosiddetta fase di <quote
|
||
|
>controllo totale di tastiera e mouse</quote
|
||
|
>. Quando ti capita un accidente del genere, puoi cercare di aprire una console virtuale di testo usando i tasti <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
||
|
>F1</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> e accedendo al sistema. Puoi vedere un elenco dei processi attivi usando i seguenti comandi:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><userinput
|
||
|
> <command
|
||
|
>ps</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-aux</option
|
||
|
> | <command
|
||
|
>more</command
|
||
|
></userinput
|
||
|
></screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Uccidendo i processi che hanno usurpato il controllo di mouse e tastiera, il tuo desktop dovrebbe riprender vita. Sfortunatamente, niente ti dirà QUALE é il processo colpevole, così dovrai cercarlo per tentativi. Per uccidere un processo usa:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><userinput
|
||
|
> <command
|
||
|
>kill</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-9</option
|
||
|
> <replaceable
|
||
|
>pid</replaceable
|
||
|
></userinput
|
||
|
></screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Dove <replaceable
|
||
|
>pid</replaceable
|
||
|
> é l'IDentificativo del processo, ovvero il primo numero che appare su ogni riga elencata da <command
|
||
|
>ps</command
|
||
|
> <option
|
||
|
>-aux</option
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Puoi tornare al desktop usando <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Ctrl;&Alt;<keycap
|
||
|
>F7</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> (o <keycap
|
||
|
>F8</keycap
|
||
|
> oppure <keycap
|
||
|
>F9</keycap
|
||
|
>, a seconda del tuo sistema operativo) per controllare se ha ripreso a funzionare. Quando premi <keycombo action="simul"
|
||
|
>&Alt;<keycap
|
||
|
>Tab</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
> dovresti avere risposta dal Gestore di Finestre. Se ciò non accade, devi tornare alla console virtuale e ritentare con l'uccisione di un altro processo.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>I candidati più probabili, quelli che devi provare ad uccidere per primi, sono: le applicazioni sulle quali stavi lavorando, poi &kicker; &klipper; e &kdesktop;.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
|
||
|
<!-- fixme: how to do in KDE2.x
|
||
|
<qandaentry>
|
||
|
<question>
|
||
|
<para
|
||
|
>Switching window managers on the fly in &kde; 1.x</para>
|
||
|
</question>
|
||
|
<answer>
|
||
|
<para
|
||
|
>If you want to switch your window manager on the fly, type the
|
||
|
following into a terminal window: <command
|
||
|
>kwmcom
|
||
|
go:<replaceable
|
||
|
>blackbox</replaceable
|
||
|
></command
|
||
|
>. This switches to
|
||
|
Blackbox, but you can substitute any window manager you like.</para>
|
||
|
</answer>
|
||
|
</qandaentry>
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
</qandaset>
|
||
|
</chapter>
|